1樓:哈秋聊教育
譯文如下:
齊景公在少海遊玩,騎馬傳信的侍從從城中趕來報告說:「晏嬰病重,將要死了,恐怕景公要在他死後才能夠見到他了。」景公立刻起身。又有騎馬傳信的侍從趕到。
景公說:「趕快乘千里馬駕車出發,讓主管韓樞駕車。」(齊景公)跑了幾百步,認為馬主管趕得不快,奪過韁繩代替他(駕車),他趕了大約幾百步,認為馬沒有跑步跑得更快,就丟下了馬車,開始奔跑。
釋車而走是乙個成語,出自戰國·韓非子《韓非子·外儲說左上》。形容遇事不冷靜。
原文如下:
齊景公遊少海,傳騎從中來謁曰:「嬰疾甚,且死,恐公後之。」景公遽起。
傳騎又至。景公曰:「趨駕煩且之乘,使騶子韓樞御之。
」行數百步,以騶為不疾,奪轡代之,御可數百步,以馬為不進,盡釋車而走。
2樓:泙淉菋
齊景公在少海遊玩,騎馬傳信的侍從從城中來報告說:「晏嬰病重,將要死了,恐怕景公要在他死後才見得到了。」景公急忙起身。
又有騎馬傳信的侍從趕到。景公說:「趕快乘千里馬駕車出發,讓主管韓樞駕車。
」跑了幾百步,認為主管趕得不快,奪過韁繩代替他(趕車),趕了大約幾百步,認為馬沒有跑得更快,就把車馬都丟下而徒步奔跑。
古文《釋車而走》的原文及譯文.
3樓:闞壽扶經綸
原文:齊景公遊少海,傳騎從中來謁曰:「嬰疾甚且死,恐公後之.
」景公遽起,傳騎又至.景公曰:「趨駕煩且之乘,使騶子韓樞御之.
」行數百步,以騶為不疾,奪轡代之;御可數百步,以馬不進,盡釋車而走.以煩且之良而騶子韓樞之巧,而以為不如下走也.
1.煩且:良馬名.
2 傳騎:騎馬傳遞公文的人.
3 謁:進見.
4 嬰:齊國大夫晏嬰.
5 疾甚:病重.
6 遽:急忙.
7 趨:疾走,這裡是快走.
8 乘:馬拉的車.
9 騶子:古代管車馬的官.
10 轡:韁繩.
11 御:駕車.
12 盡:終於.
13 釋:放棄.
14 遽:急忙
15 使:讓
譯文:齊景公到東海去遊玩,傳遞公文的騎士從國都之中趕來拜見說:「晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他.
」齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了.齊景公說:「趕快坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車.
」行走了幾百步,齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過韁繩代替他駕車;大約駕車走了幾百步,又認為是馬不向前跑,就把車馬丟下而徒步奔跑.憑著煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧,齊景公還認為不如自己下車徒步奔跑.
古文《釋車而走》的原文及譯文。
4樓:釵黛合一
原文:齊景公遊少海,傳騎從中來謁曰:「嬰疾甚且死,恐公後之。
」景公遽起,傳騎又至。景公曰:「趨駕煩且之乘,使騶子韓樞御之。
」行數百步,以騶為不疾,奪轡代之;御可數百步,以馬不進,盡釋車而走。以煩且之良而騶子韓樞之巧,而以為不如下走也。
註解:1.煩且:良馬名。
2 傳騎:騎馬傳遞公文的人。
3 謁:進見。
4 嬰:齊國大夫晏嬰。
5 疾甚:病重。
6 遽:急忙。
7 趨:疾走,這裡是快走。
8 乘:馬拉的車。
9 騶子:古代管車馬的官。
10 轡:韁繩。
11 御:駕車。
12 盡:終於。
13 釋:放棄。
14 遽:急忙
15 使:讓
譯文:齊景公到東海去遊玩,傳遞公文的騎士從國都之中趕來拜見說:「晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他。
」齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。齊景公說:「趕快坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車。
」行走了幾百步,齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過韁繩代替他駕車;大約駕車走了幾百步,又認為是馬不向前跑,就把車馬丟下而徒步奔跑。憑著煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧,齊景公還認為不如自己下車徒步奔跑。
5樓:含淚1射手
齊景公到東海去遊玩,傳遞公⽂的騎⼠從國都之 中趕來拜見說:「晏嬰病得很厲害,即將死去, 恐怕您在他死前趕不上見他。」齊景公⽴刻起⾝ ,傳遞公⽂的騎⼠⼜趕到了。
齊景公說:「趕快 坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車。」⾏ ⾛了⼏百步,齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過 韁繩代替他駕車;⼤約駕車⾛了⼏百步,⼜認為 是馬不向前跑,就把車馬丟下⽽徒步奔跑。
憑著 煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧,齊景公還認 為不如⾃⼰下車徒步奔跑。
「可數百步以馬為不進,盡釋車而走」是什麼意思?
6樓:燕
翻譯為:駕車趕了大約幾百步,認為馬沒有跑步跑得更快,就把車馬都丟下徒步奔跑。
原文:齊景公遊少海,傳騎從中來謁曰:「嬰疾甚,且死,恐公後之。」
景公遽起,傳騎又至。景公曰:「趨駕 煩且之乘,使騶子韓樞御之。」
行數百步,以騶為不疾,奪轡代之御。可數百步以馬不進,盡 釋車而走。
以 煩且之良而騶子韓樞之巧,而以為不如下走也。
整篇譯文:齊景公到 東海去遊玩,騎馬傳遞公文的人從國都之中趕來拜見說:「 晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他。
」 齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。 齊景公說:「趕快 坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車。
」行走了幾百步, 齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過韁繩代替他駕車;大約駕車走了幾百步,又認為是馬不向前跑,就把車馬丟下而徒步奔跑。憑著 煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧, 齊景公還認為不如自己下車徒步奔跑。
釋車下走的逐字翻譯
7樓:手機使用者
煩且:良馬名。 傳騎:騎馬傳遞公文的人。 謁:進見。 嬰:齊國大夫晏嬰。 疾甚:病重。
遽:急忙。
7 趨:疾走,這裡是快走。
8 乘:馬拉的車。
9 騶子:古代管車馬的官。
10 轡:韁繩。
11 御:駕車。
12 盡:終於。
13 釋:放棄。
14 遽:急忙
15 使:讓
譯文:齊景公到東海去遊玩,傳遞公文的騎士從國都之中趕來拜見說:「晏嬰病得很厲害,即將死去,恐怕您在他死前趕不上見他。
」齊景公立刻起身,傳遞公文的騎士又趕到了。齊景公說:「趕快坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車。
」行走了幾百步,齊景公認為馬伕趕得不快,就奪過韁繩代替他駕車;大約駕車走了幾百步,又認為是馬不向前跑,就把車馬丟下而徒步奔跑。憑著煩且這樣的好馬和馬伕韓樞的技巧,齊景公還認為不如自己下車徒步奔跑。
文言文釋車而走中驅駕煩且之乘的乘是什麼意思
8樓:
乘: 馬車的意思
讀音:乘 [shèng]
古漢語中,四馬一車為一乘。
9樓:神丶雨祭丨
乘:馬拉的車.
"趕快坐上駿馬拉著的馬車,讓馬伕韓樞來駕車.」
御可數百步,以馬為不進,盡釋車而走是什麼意思
10樓:夕琴雪宓繡
駕車馭馬行了幾百步,嫌馬不努力前進,索性棄車,自己徒步跑開了。
《釋車而走》這個故事說明了什麼道理
11樓:匿名使用者
你好,很高興回答你的問題
《釋車而走》這個故事說明了:我們每個人在遇到一些臨時的棘手的事情時,要冷靜,即使在著急,也要鎮靜地去看待問題和分析問題,而不是一味的著急。
夢見開黑色的車,不管走那條路就是走不出去
夢見開黑色汽車 預示著最近需要調整好自己的心情 去迎接下一階段的 內挑戰,做事情也容易容拿不定主意,不知道該如何做決定,建議你可以去徵求下好朋友的意見,會獲得不一樣的收穫。男人夢見開黑色汽車 預示著運勢亨通,諸事也比較順利,是吉兆。獨身者夢見開黑色汽車 預示著愛情方面比較平靜,情侶間會因為一些瑣事打...
路口a開車由西往東走和B開由北往南走的車相撞
闖紅燈 或 有讓行標誌未讓行的車全責 在十字路口沒有紅綠燈,都沒有讓行標誌的前提下,a車 因違反了 十字路口未讓右側車輛先行 導致事故發生,a車全責。在縣城裡乙個沒有紅綠燈的十字路口內,兩車相撞,a車從西往東走 b車從北往南走,都是直行,責任在誰?如果沒紅綠燈路口,正常的情況都是要讓右手方車先行,如...
開別人車給別人撞了我全責,車走的保險需要原車主委託保險才給賠,車主現在不配合,受害者要起訴我該怎麼
您可以告知受害人車輛的保險公司,將您和保險公司同時列為被告,法院將直接判決,無需原車主同意。再商量商量,車主無非是想讓你給他點錢,安慰下受傷的心靈,可以理解 別人撞到我的車了,對方全責,請問對方只需要幫我修車麼,要不要給我賠償,我自己的保險公司會給我賠償麼 對方車保險公司幫你定損,然後拿齊單證找對方...