輞川六言(其五)翻譯
1樓:q王小年
《田園樂七首·其五》
山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。
一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。
翻譯:遠處的山邊橫臥著乙個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的簷角翹起,其間正公升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。
田園樂》是一組由七首六言絕句組成的組詩,題目一作《輞川六言》,是詩人退居輞川別業時所作。在王維筆下,詩歌簡直像一幅蕭疏清淡的水墨畫。
組詩表現了作者退居輞川之後與大自然相親相近的無窮樂趣,同時也集中體現出作者山水田園詩歌創作的藝術化境與歸隱自然之後的心跡軌道,充分體現了王維」詩中有畫「的詩歌特色,是不可多得的藝術珍品,也是後人研究王維思想發展與詩歌創作的重要資料。
2樓:天行健
遠處的山邊橫臥著乙個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的簷角翹起,其間正公升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。
3樓:肇恆鑫
好y超級大壞蛋好,還在看時候想換手機氣啥或許等級為id和巴西呼吸今夕何夕是吧進進出出的vb
求王維《輞川六言 其五》(也稱《幽居》)的翻譯 ! 詩內容見補充.。
4樓:匿名使用者
第一句描繪了遠處的山邊橫臥著乙個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的簷角翹起,其間正公升起一縷裊裊的炊煙。第二句描繪了遠處的高山雲霧繚繞,與天相接的地方正靜靜地挺立著一株枝繁葉茂的青松。
輞川六言 其五 翻譯,《輞川六言 其五》的注釋及翻譯 賞析
田園樂七首 其五 山下孤煙遠村,天邊獨樹高原。一瓢顏回陋巷,五柳先生對門。翻譯 遠處的山邊橫臥著乙個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的簷角翹起,其間正公升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡陋 艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。田園樂 是一組由七首六言絕句組成的組詩,題目一作 輞川六言 是詩人退...
三言 五言 七言中的「言」是什麼意思
言 是字的意思。三言 指的是三個字一句的詩,五言指的是五個字一句的詩,七言指的是七個字一句的詩。三言詩,例如 漢末童謠 直如弦,死道邊。曲如鉤,反封侯。五言古詩簡稱五古 五律 五絕,例如 山居秋螟 王維 唐 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,青泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可...
「言唸君子,溫其如玉」是什麼意思
提到這個男子,溫文爾雅 溫潤如玉。詩經小戎俴收,五楘梁輈。遊環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言唸君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言唸君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之!俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。...