1樓:匿名使用者
公司發噶我二人提供的推廣的過程。
《房琯傳》文言文句子翻譯
2樓:霂棪
出自後晉劉昫《舊唐書·列傳第六十一·房琯》
原文:作《封禪書》,說宰相張說,說奇之,奏為校書郎。
譯文:房琯撰寫一篇《封禪書》進獻皇帝。中書令張說非常欣賞他的才華,舉薦他為秘書省校書郎。
原文:六軍之命方急,無財則散。卿惡琦可也,何所取財?
譯文:我正緊急調集軍隊,沒有錢財軍隊就會潰散。你可以厭惡第五琦,但**去弄錢財呢?
原文:故綱目廢弛,即治府為營,吏攘民居相淆歡。
譯文:使得法紀廢弛,州縣官舍都被當作軍營,官吏只得侵佔民宅居住,以致人口稀少。
人生經歷:房琯出身清河房氏。選為弘文館學生,歷任校書郎、馮翊縣尉、盧氏縣令、監察御史、睦州司戶、主客郎中、給事中、宜春太守,遷太子左庶子、刑部侍郎,賜爵漳南縣開國男。安史之亂爆發後,護送唐玄宗進入蜀郡,拜吏部尚書、同平章事。
唐肅宗即位後,奉命前往輔佐,深受器重,委以平叛重任。不通兵事,用人失誤,在陳陶斜大敗而回。在賀蘭進明、崔圓等人的進言下,罷為太子少師。
參與收復長安,冊封清河郡公,累遷檢校禮部尚書、邠晉漢三州刺史、太子賓客。
3樓:網友
1、作《封禪書》,說宰相張說,說奇之,奏為校書郎。
2、六軍之命方急,無財則散。卿惡琦可也,何所取財?
譯文]:軍隊的命運正當緊急,沒有軍餉就會軍心渙散。你憎惡第五琦的可以的,但怎麼能有錢財給軍隊?
3、故綱目廢弛,即治府為營,吏攘民居相淆歡。
譯文]:(邠陽用武將做刺史)原有的法律遭到破壞,州縣的官署房屋都被用來作軍營駐紮軍隊,官吏則侵佔奪取百姓的房屋用來自己居住。
4樓:匿名使用者
因為沒有原文,翻譯可能不當,謹作參考…1(房倌)寫了《封禪書》,遊說宰相張說,說覺得他是奇才,上奏皇上任命他為校書郎。2軍隊的使命到了危機關頭,沒有軍餉部隊就散了,你厭惡他一人罷了,但從哪籌集軍餉。3由於法令規範荒廢不施行,治理府衙作為營地,官民混雜在一起。
5樓:網友
1、撰寫《封禪書》一篇及箋啟獻給皇上。
中書令張說認為他是奇才,上奏授予他為秘書省校書郎。
2、我正緊急調集軍隊,沒有錢財就不行。您可以討厭第五琦,但**去弄錢財呢?
3、因此法紀廢棄鬆弛,將官府作為兵營,官吏侵佔百姓的房屋互相混雜爭吵。
新唐書•房琯傳翻譯
6樓:寒煙冷
你要翻譯成什麼語言。
樊曄傳的文言文答案,崔猷傳文言文閱讀答案
翻譯樊曄字仲華,南陽郡新野縣人。與光武年輕時相好。建武初,徵召任侍御史,公升河東都尉,在雲台引見。起先,光武貧賤時,曾經因事被拘於新野,樊曄任市吏,送了一箱乾糧給光武,光武感他的恩德,沒有忘記,多次請樊曄吃飯,並給車馬服飾。因開玩笑說 一箱乾糧得都尉,怎麼樣?樊曄叩頭致謝。到郡後,誅討大姓馬適匡等人...
高中文言文《林殊傳》譯文,文言文《明史戚繼光傳》的譯文
網上沒有,不好意思。古人云 泰山崩於前而色不變。能夠保持如此鎮定的人內必懷有一顆平常之心。寵辱容不驚,閒看庭前花開花落 去留無意,漫隨天外雲卷雲舒 古往今來,有多少人面對人生的大起大落,而保持著一顆無價的平常之心。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩 的陶淵明在罷官之後,卻 採菊東籬下,悠然見南山 瀟灑飄逸的...
唐才子傳杜牧文言文閱讀,《唐才子傳 杜牧》 的翻譯
侍郎以峻德偉望中的以 憑 則請以賦見還中的以 把 然敬依所教的所 的。所教,指教的。多焚所為文章的所 的。所為,所寫的 所做的 多焚所為文章 把自己寫的很多文章都燒掉了 譯文 杜牧,字牧之,京城長安地區人。擅長寫文章。是唐文宗大和二年 828年 狀元韋籌那一榜的進士,與厲玄是同一年考中的進士。當初沒...