翻譯下這個標籤上的日文,請求翻譯標籤上的日文,謝謝

2021-03-03 20:27:43 字數 1955 閱讀 2008

1樓:匿名使用者

這是保溫

抄瓶的使用注意事項吧

。請襲勿放在火的附bai近。

。請務必du擰緊內蓋和外蓋。

。加飲料zhi時dao,請比內蓋下邊緣稍低一些。

。請勿拿給幼兒玩耍。

。可以整體清洗。但不要浸泡於水中清洗。

。請勿使用洗碗機或碗碟乾燥器。

。請勿裝乾冰或碳酸飲料。

。使用後請清洗裡面,否則會導致裡面發霉或內蓋爆開。

請求翻譯標籤上的日文,謝謝

2樓:匿名使用者

彈性纖維13%

尼龍網10%

氯丁橡膠10%

橡膠5% 碳5%

ケブラー2% 某種註冊商品,實在無能為力了,只知道是一種耐火耐熱性纖維製品,應該是芳綸,但是不確定

人造彈力纖維2%

其他材料2%

オークリージャパン(oakley日本或者日本oakley)03-3716-9300

越南製造

3樓:匿名使用者

スパンデックス 斯潘德克斯彈性纖維ナイロンーメツシュ 尼龍網格

ネオプレン 氯丁(二烯)

ゴム 橡膠 後面那個實在是看不清ケブラー 凱芙拉(高值芳綸)

ライクラ 萊卡(高彈性纖維)

その他の素材 其它素材

オークリージャパン株式會社 你們公司名字下面是**吧

ベトナム制 越南制

以上不知道準不准,望校正!

誰幫翻譯一下這個日語的標籤?

4樓:野蘑菇

羊革是用羊的真皮為原料人工製成的,「ポリェステル」是滌綸的意思。

5樓:匿名使用者

面料 羊皮

裡子(前後身) 棉 100%

袖裡 滌綸 100%

6樓:ccs心藍

在日本的**上查到羊革的英文是sheep leather ,leather是皮革的意思,我對材料的東西不太理解,看網上有人問買的衣服材料寫leather的是不是真皮,回答的人說是。

袖子的地方ポリエステル英文是polyester中文聚酯纖維、滌綸的意思。

7樓:匿名使用者

羊革 就是羊皮的意思,應該是真皮的

衣服上的標籤的日語翻譯

8樓:紫羅蘭的花海

一般的抄

衣服上的標籤是下面幾襲種:

ラベルbai、下げ札 吊牌品質duネーzhiム、洗濯表示 洗標サイズネ

daoーム 尺碼標織りネーム、ブランドネーム 商標

還有其他許多的標籤如下:

knitting: 針織 編み物

woven 梳織 織物

ラベル、下げ札 吊牌,label品質ネーム、洗濯表示 洗標

サイズネーム 尺碼標織りネーム、ブランドネーム 商標

タグ tag

9樓:匿名使用者

商標, ブランド 我還是覺得這個不是日語中的標啊,似乎日語使用習慣和英內語中用label不對應;

看了 tkhmama 的說容法還是覺得日語中的標籤對應tag比較好點吧, 那麼說法如下, 僅供參考:

(名前・定価などを記した)付け札(つけふだ), 下げ札, 標識札

10樓:闌珊

ラベル、下げ札 吊牌品質ネーム、洗濯表示 洗標

サイズネーム 尺碼標織りネーム、ブランドネーム 商標

這些日文誰能幫我翻譯一下,誰能幫我翻譯一下這些日文啊

大概就是阿銀說 來誒 你竟然光天化自日之下公bai然在jump裡看這種du了不得的東西麼 喂,鳴zhi人,這忍者是誰dao 什麼旗木卡卡西喲 明明就是katashi啊混蛋 katashi是卡卡西的諧音.寫出來就是 硬 請河蟹地自行理解 鳴人 bakatsuki bakatsuki是 曉 的諧音.說他...

誰能幫我翻譯一下這些日文,誰能幫我翻譯一下這些日文謝謝了!

天降之物 天降之物 動畫片 最終標題典藏版。就是說這個動畫片是天降之物,出的這張碟的標題也叫天降之物。曲目12,片尾曲ver.xiv 春天最棒 歌名 全體大合唱估計到最後團圓結局吧。一起來個合唱?演唱 伊卡洛斯 寧芙 見月 注 伊卡洛斯和寧芙 都是希臘神話裡面的名字。8成這個動畫片裡面有角色是借用了...

懂日語的朋友能幫我翻譯一下這個上面的日文嗎

bai 今度 交換 du zhi 下 dao 回 分 日本答語 言 下 楽 交換 色 日本 送 翻譯 你好,請你交換卡片,謝謝。如果有不懂的日語請告訴我。讓我們從現在開始快樂地交換卡片吧。我會寄來很多日本的卡片。谷向 這個是用假名打出來的,不知道是不是 copy 今回 交換 日本語 言 楽 交換 色...