陸游釵頭鳳賞析《釵頭鳳》陸游唐婉的賞析

2021-03-05 09:21:43 字數 5901 閱讀 4688

1樓:山海軒

悲歡離合 千古絕唱--陸游《釵頭鳳》賞析

在我國古代數以千計詠唱男女愛情的詩詞中,膾炙人口的千古絕唱,恐怕要數南宋愛國詞人陸游的《釵頭鳳》以及由此而引出的詩詞了.

據史料記載:陸游二十歲時,與美貌多才溫柔賢淑的表妹唐婉結為伴侶.婚後夫婦琴瑟甚和,十分恩愛.

可是,陸游的母親卻不喜歡唐婉,硬是再三強迫陸游與唐婉分離,拆散了這對成親僅一年多的恩愛夫妻.後來,陸游由母親作主另娶王氏,唐婉則改嫁同郡名士趙士誠.

六年後,即宋高宗紹興二十一年(公元2023年)春天,陸游來到桃紅柳綠鳥語花香芳草萋萋的沈園春遊.恰巧唐婉和趙士誠也來到沈園遊覽.在一座拱橋上,陸游和唐婉不期而遇.

千種別愁離緒,萬般相思哀痛,一齊湧上二人的心頭.當時,唐婉只能咽淚裝歡,介紹趙士誠與陸游認識;同時派人給陸游送去酒餚,以寄託難言的別後思念之情.面對這殘酷的人生打擊和無法彌合的心靈創傷,陸游悔恨悲憤交加,隨即揮筆在沈園的粉牆上題上了一首《釵頭鳳》:

紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!

春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫,莫,莫!

這首抒發陸游內心無限哀怨悔恨之情的《釵頭鳳》,讀來叫唐婉更是悲苦難奈.沈園歸來,她終日心神恍惚,愁病懨懨,臥床不起.但為了向心愛的人陸游表白情苦的心跡,她亦答一首《釵頭鳳》:

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!

人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

一首詞寫罷,可憐的唐婉,就在難言的愁苦折磨中,不久便離開了人世.

然而,愛情的創傷和悲哀仍在長久地折磨著陸游的心.宋光宗紹熙三年(公元2023年)晚秋,六十八歲的陸游,獨自重遊已經三易其主的沈園,目睹斷垣殘壁上四十年前自己題詩的墨跡,懷念早已命歸黃泉的唐婉,更是傷懷不已,又揮筆寫下了一首七律:

楓葉初丹櫝葉黃,河陽愁鬢怯新霜.林亭感舊空回首,泉路憑誰說斷腸?壞壁醉題塵漠漠,斷雲幽夢事茫茫.年來妄念消除盡,回向蒲龕一柱香.

宋寧宗慶元五年(2023年)三月,陸游拖著老態龍鍾的步履再遊沈園,他來到四十多年前與唐婉相會的小橋上,橋下依舊流水孱孱,沈園又是桃紅柳綠,睹物懷舊,觸景生情,舊心如**不同,忘不了的恩怨,不由得感慨萬千.他又賦詩兩首,記述重遊沈園哀悼的心情,題為《沈園》:

城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺.傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來.夢斷香消四十年,沈園柳老不飛綿.此身行作稽山士,猶弔遺蹤一泫然.

這日日夜夜縈繞在陸游心頭的思念與傷痛,真是此恨綿綿無絕期.直到宋寧宗開禧元年(公元2023年)歲末,陸游雖已八十一歲高齡了,仍然一往情深地懷念著唐婉,幾度夢遊沈園,淚濕衣衫,他又以<12月12日晚夢遊沈氏園亭》為題,賦詩二首:

路近城南已怕行,沈家園裡更傷情.香穿客袖梅花生,綠蘸寺橋春水生.

城南小陌又逢春,只見梅花不見人.玉骨久成泉下土,墨跡猶剿壁間塵.

這兩首拋灑相思血淚的詞,浸透了詩人垂暮之年仍對意中人深切地懷念之情.真摯的愛情和悲歡離合的人生苦難,賜予了他的詩詞深長的藝術魅力,留下了叫人讀來都淚水漣漣的千古絕唱!

2樓:匿名使用者

紅酥手,黃酥酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。

錯、錯、錯!春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。

桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫!

這首《釵頭鳳》寫的是封建禮教壓迫下的一出愛情悲劇。陸游二十歲左右時與表妹唐婉結婚,倆人相愛很深。但陸游的母親不喜歡唐婉。

結婚才一兩年,陸游便被迫與唐婉離婚而另娶王氏,唐婉也改嫁了趙士程。陸游三十一歲時,到會稽(今浙江省紹興市)沈園遊玩,偶遇唐婉夫婦。唐婉派人給陸游送去酒菜致意。

陸游回想往事,痛苦而又激動,就在花園牆壁上,題寫了這首詞。詞的上片,回顧當年夫妻相愛的幸福生活和被迫離婚後的愁苦。下片寫與唐婉偶然重逢的情景和他的複雜心情。

作者與唐婉既然是在春遊中偶然重逢,很自然地,在回想過去幸福相處時,首先想起了當年兩人共同賞春的情景。那時節,年輕的妻子用她那紅潤的、酥[sū]油般細膩的手,深情地給自己斟上一杯上好的黃縢[téng]酒,也就是官釀的以黃紙封口的黃封酒。兩人舉目觀賞,只見滿城春意盎然,紅色的宮牆旁邊楊柳飄拂。

作者只用了三句話,選擇了這樣乙個印象最深、和今天形成尖銳對照的生活場面,就把當初倆人的感情和美滿生活寫出來了。接下去,作者用東風來比喻他的**的母親說,由於東風的冷酷無情,破壞了自己美滿的婚姻,失去了歡樂。於是「一懷愁緒,幾年離索」。

(離索,就是離群獨居的意思。)只落得滿腔愁苦,幾年來一直在孤獨中度過。上片最後以「錯、錯、錯」結束回顧,表示了他對當初屈服於封建家長的壓力被迫與妻子離婚的沉痛悔恨。

今天的重逢又是怎麼樣不同的情景啊!春天雖依然如舊,可是「人空瘦」,那可憐的妻子比起當年已經憔悴了許多。這消瘦的容貌正同當年的紅酥手相對照。

「空」,是徒然的意思。這個「空」字,透露了作者對唐婉的心疼和關切。我們好象聽到作者在暗暗地對她說,你又何苦這樣無益地拆磨自己呢!

這時的唐婉,已哭得象淚人一樣了。她「淚痕紅浥鮫綃透」。浥[yì],沾濕。

鮫綃[jiāoxiāo],古代神話故事中的鮫人(即人魚)所織的精美紗絹。這裡指唐婉用的手帕。陸游看到,唐婉痛哭不止,沾有胭脂的淚水,已將她的手帕濕透了。

不僅人有變化,在傷心人看來,景色也大為不同。儘管同樣是春天,但桃花已經雕落,花園裡的池臺樓閣也很荒涼,再也不是充滿「春色」的景象了。上片對昔日賞春的描寫,是充滿了歡樂和生意的情景交融;現在花園重逢的場面,則是充滿辛酸與淒涼的情景交融了。

看著此情此景的陸游,他當時心中又作何感想呢?「山盟雖在,錦書難託」。古人為了表示愛情的堅定不移,常常指山為誓,即「山盟」。

「錦書」是指表達愛情的書信,這是由古代乙個女子用錦緞織上文字給她的丈夫表示情意的典故而來。這時的陸游,內心非常矛盾:雖然他對唐婉仍然深愛在心,但是現在大家都已經各自婚嫁,為禮法所限,再也難以向她表示自己的愛情了。

他只能無可奈何地接受這乙個悲劇的現實。「莫、莫、莫」。「莫」,是罷了的意思。

他這連聲「罷了」的悲嘆,和上片的「錯,錯,錯」的悔恨相呼應,讀起來好象有什麼沉重的東西在一下一下地敲打著讀者的心弦,向封建禮教發出了悲憤的控訴。

3樓:

陸游的《釵頭鳳》詞,是一篇「風流千古」的佳作,它描述了乙個動人的愛情悲劇。據《歷代詩餘》載,陸游年輕時娶表妹唐婉為妻,感情深厚。但因陸母不喜唐琬,威逼二人各自另行嫁娶。

十年之後的一天,陸游沈園春遊,與唐琬不期而遇。此情此景,陸游「悵然久之,為賦《釵頭鳳》一詞,在沈園的粉壁上曾題著兩闋《釵頭鳳》。 」這便是這首詞的來歷。

沈園相逢兩不堪,釵頭鳳兮難難難!一對本應該是惺惺相惜、艷羨群芳的仙人眷侶卻終因敵不過世俗的樊籬而近在咫尺卻猶遠在天邊地相遙天河——「知我意,感君憐,此情可問天」!面對意外重逢在沈園的魂牽夢縈的愛人,「山盟雖在,錦書難託」的思念與牽掛,相信只有在唐婉陸游彼此的眼中最能讀得懂;「換君心,為我心,才知相憶深」!

「怕人尋問,咽淚妝歡」的際遇或許只有在對方的心裡才能有相同的感應。一首陸游感慨而做的《釵頭鳳》,一首唐婉和(he)陸游的《釵頭鳳》,籍詞達意,籍詞達情,生活中不能相依相扶,卻能在才情上並駕齊驅,相互欣賞——才華上能模擬伯仲,還能擁有乙份誠摯的愛情也真是彌足珍貴、一生難求了,陸游唐婉有對方這樣乙個紅顏知己,相信彼此黃泉無憾了答案補充 陸游的《釵頭鳳》詞,是一篇「風流千古」的佳作,它描述了乙個動人的愛情悲劇。沈園相逢兩不堪,釵頭鳳兮難難難!

一對本應該是惺惺相惜、艷羨群芳的仙人眷侶卻終因敵不過世俗的樊籬而近在咫尺卻猶遠在天邊地相遙天河——「知我意,感君憐,此情可問天」!面對意外重逢在沈園的魂牽夢縈的愛人,「山盟雖在,錦書難託」的思念與牽掛,相信只有在唐婉陸游彼此的眼中最能讀得懂;「換君心,為我心,才知相憶深」!「怕人尋問,咽淚妝歡」的際遇或許只有在對方的心裡才能有相同的感應。

一首陸游感慨而做的《釵頭鳳》,一首唐婉和(he)陸游的《釵頭鳳》,籍詞達意,籍詞達情,生活中不能相依相扶,卻能在才情上並駕齊驅,相互欣賞.

《釵頭鳳》( 陸游 唐婉 )的賞析

4樓:匿名使用者

一、作品賞析

1、《釵頭鳳·紅酥手》為宋代文學家陸游的詞作。

這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以「東風惡(春風多麼可惡)」轉捩;過片回到現實,以「春如舊」與上片「滿城春色」句相呼應,以「桃花落,閒池閣」與上片「東風惡」句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。

全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現,就越使得他們被迫離異後的淒楚心境深切可感,也就越顯出「東風」的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。

再如上片寫「紅酥手」,下片寫「人空瘦」,在形象、鮮明的對比中,充分地表現出「幾年離索」給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節奏急促,聲情淒緊,再加上「錯,錯,錯」和「莫,莫,莫」先後兩次感嘆,蕩氣迴腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。

2、《釵頭鳳·世情薄》是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說為唐氏)的詞作品。與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅悽愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱於後世。

而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古「愁思之聲要妙(愁思的聲音美妙)」,而「窮苦之言易好也(窮苦的話好說)」(韓愈《荊潭唱和詩序》)。

她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所採用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分。

可謂各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯璧合、相映生輝之妙。

二、原文

1、《釵頭鳳·紅酥手》——陸游

紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一杯愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!

春如舊,人空瘦,淚痕紅悒鮫綃透。桃花落,閒池閣,山盟雖在,錦書難託。莫,莫,莫!

2、《釵頭鳳·世情薄》——唐婉

世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難!難!難!

人成各,今非昨,病魂常似鞦韆索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!

三、譯文

1、《釵頭鳳·紅酥手》

紅潤酥膩的手裡,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮牆中的綠柳那般遙不可及。春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。

滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。錯,錯,錯!

美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。

永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫!

2、《釵頭鳳·世情薄》

世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這淒涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹乾了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底裡向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。

今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像鞦韆索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。

瞞、瞞、瞞。

擴充套件資料

創作背景

1、陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的乙個大家閨秀唐氏(一說唐氏即陸游的表妹唐琬)。結婚以後,他們「伉儷相得」,「琴瑟甚和」,是一對情投意和的恩愛夫妻。而陸母恐陸游兒女情長,荒疏功業,時遷怒唐婉,責罵不已。

不到三年,棒打鴛鴦。最初陸游暗想雪藏唐婉,但陸母當下,給兒子另娶王氏成妻,二人終於在母命難違的逼迫下,被迫分離,唐氏改嫁「同郡宗子」趙士程,彼此之間音訊全無。七年以後的乙個春日,陸游在家鄉山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同遊的唐氏邂逅相遇。

唐氏安排酒餚,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題於園壁之上。

2、唐婉與陸游被迫分開後,在沈園偶然相遇,陸游寫下《釵頭鳳·紅酥手》,唐婉回到家中,愁怨難解,於是和了這首《釵頭鳳·世情薄》。詞中描寫了唐婉與陸游被迫分開後的種種心事,直抒胸臆,美輪美奐。俞平伯著《唐宋詞選釋》認為此詞「當是後人依斷句補擬」,可備一說。

陸感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據說在此後不久,唐婉就在悲傷中死去。

《釵頭鳳》中造成陸游和唐婉的愛情悲劇的原因是什麼

狂人橫刀向天笑 釵頭鳳 中造成陸游和唐婉的愛情悲劇的原因是 陸游的母親不喜歡唐婉,所以逼陸游休掉了唐婉,所以真正的原因是因為封建禮教下的婚姻制度。釵頭鳳 紅酥手 陸游 紅酥手,黃縢酒,滿園春色宮牆柳 東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透 桃花落,閒池閣,山盟...

陸游和唐婉的《釵頭風》全部,陸游和唐婉的兩首《釵頭鳳》全文

三十多年後,六十七歲的陸游,重遊沈園,看到當年題 釵頭鳳 的半面破壁,淚落沾襟,曾寫詩以記此事,詩中悼念唐婉 泉路憑誰說斷腸?斷雲幽夢事茫茫。四十多年後,七十五歲的陸游,住在沈園的附近,每入城,必登寺眺望,不能勝情 並做 沈園二首 其一城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。...

陸游《社日》賞析,陸游《遊山西村》 賞析

ok小 社日 原文 太平處處是優場,社日兒童喜欲狂。且看參軍喚蒼鶻,京都新禁舞齋郎。譯文 現在是太平盛事,又適逢社日,你看啊,這麼多的戲臺都在上演社戲,家家戶戶,老老少少,都趕趟兒似的出來看戲。戲臺前,人頭攢動,好不熱鬧!孩子們最高興了,買糖人,喝豆漿,看熱鬧,簡直把他們高興的不得了。各位客官看啊,...