GB是簡體字的意思麼?如果是,那麼繁體字的簡寫是什麼

2021-03-07 02:44:00 字數 1889 閱讀 9104

1樓:真龍的傳人

gb 即"國標"的漢語拼音縮寫,為中

華人民共和國國家標準的意思.

國標編碼就是中華人民共和國資訊交換漢字編碼標準(gb2312-80),

在此標準中制定了每乙個漢字及非漢字符號的編碼。規定將漢字字元分為87個區,

每個區有94個漢字(94位),因此共制定了87x94=8178個漢字、字元。

每乙個字元的編碼由2個位元組(byte, 乙個位元組有8位--bit, 可以有256種不同表示)構

成(分別稱為高位元組和低位元組),其值分別為其區位碼值各加上32(既16進製制的

20h),方便起見把這稱作國標碼,則國標碼所覆蓋的範圍為2121h-777eh,

如中國的「中」字位於54區48位,其國標碼就是5650h。當想在由西方人發明的

計算機中使用漢字時,由於國標碼的範圍與計算機中使用的 ascii 碼(american standard

code for information interchange,美國資訊交換標準碼,只用了乙個位元組中的低7位,

範圍是32-126這95個)重疊,無法分出哪個是中文哪個是西文,於是規定將國標碼的高低

位元組的最高位均置1(set the msb,相當於加上128--16進製制的80h),來使之區分於

ascii 碼。這樣,在計算機中使用的漢字編碼實際上是真正的國標碼的高位置1後的變形

碼(以後稱此碼為 gb 碼),編碼範圍是0a1a1h-0f7feh,前面的「中」字

的 gb 碼就是0d6d0h。

在國標中規定:

1區是標點符號及下列以外的各種符號

2區是各種各樣的數字符號

3區是全形西文字元(英文本母,數字,符號等)

4區是日文平假名

5區是日文片假名

6區是希臘字母表

7區是俄文本母表

8區是中文拼音字母表

9區是製表符號

10區-15區目前空著備用,

16區-55區是按拼音字母排序的常用漢字(一級漢字)

56區-87區是按部首筆畫排序的非常用漢字(二級漢字)

(區位碼表)

hz碼是中國留學生為了使漢字資訊能在網路上直接傳送而產生的。因目前大多數

(西方)網路系統為7位,最高位被遮蔽掉,因此 gb 碼無法被直接傳輸,hz 碼規定

乙個~緊接著乙個,

或本行結束為止。既利用國標碼高位元組(區)中沒有的~(7eh),形成進入(escape in)

--~標誌,以達到在7位網路系統中直接傳遞漢字資訊的目的。

此時真正的乙個的~及後接{符號由兩個連續的~~及後接{來表示。

big5 碼是在台灣和香港等地廣為使用的計算機漢字編碼方案,使用的是繁體字,

因最高位被置1,所以也不能直接在7位的網路系統中傳輸。

jis 既 japan industry standard(日本工業標準--同 gb 意思一樣),

但目前在日本的計算機中使用的編碼系統較為混亂,常用的有 jis 碼(與 hz 碼類似,

採用進入-退出標誌方式),shift-jis 碼(nec個人計算機,即nec98系列均採用此

種編碼)和 euc 編碼(與 gb 碼一樣,採用高低位元組最高位均置1來區別於 ascii 碼)

等幾種方式,日本的網路系統規定在其上傳輸電子郵件用 jis 編碼。

2樓:匿名使用者

gb:[計算機] 千兆位元組

gb abbr.

大不列顛(great britain)

3樓:匿名使用者

不是 gb是國標 就是國家標準的意思 後面的一數字是標準號 按號查標準即可

4樓:天國雪天使

簡體中文:gb18030(通常我們都用這個)

簡體中文:hz

正體中文:big5

簡體字埨繁體字埨是什麼意思,簡體字乃繁體字廼是什麼意思

簡體字 埨 繁體字 埨 說明,埨是乙個沒有被簡化的漢字,繁體 簡體都是乙個字埨拼 音 l n壟,在耕地上培成的一行一行的土埂,在上面種植農作物 移栽之法,鋤地分 使無積水,於 背分行栽之。埨,漢字,拼音是l n,指田地中的土壟。簡體字 乃 繁體字 廼 是什麼意思 乃的繁體字意思與乃是相同的,釋義 1...

中國的簡體字什麼時候開始使用的,簡體字是什麼時候開始用的?

中國大陸解放後,新體制,新社會,新風尚,有些新的變化,這是很正常的。文化要反映經濟社會的變化,於是,文字型量 字形發生變化。從歷史上看,變化是常態,不變化的情況倒是從來也沒有過。經過幾次 簡化漢字 方案公佈 討論 修改,規範,最後定為國家法定文字。除去香港 澳門 臺灣還延用繁體漢字,大陸使用簡化漢字...

為什麼日文漢字有些是簡體字,為什麼日語中的漢字有的是簡化字有的上繁體字?

有些字從古代的時候就沒有變化,一部分的字日本在引進後也進行了簡化。這是日語漢字簡化的結果 最早日語中漢字都是繁體字,之後日本也有像中國一樣,做漢字簡化工作,只是,中國跟日本簡化的字並非全部都一樣 你說的國字就正好簡化成一樣的,我舉個不一樣的例子,繁體字的澤,日語見化成沢,中國大陸簡化成澤 kakui...