日語和的用法日語和的用法

2021-03-07 11:06:28 字數 922 閱讀 9328

1樓:匿名使用者

第乙個是做主語的人想做什麼事

日本へ行きたかった

本來想去日本的(過去式,以前的想法)

第二個是希望對方做什麼事

手伝ってほしかった

本來想請你幫忙的(過去式,表示原本想請你幫忙,你不在找別人幫忙了之類未能成行的事)

2樓:匿名使用者

たい、て欲しい的區別唄.

たい是第一人稱的主觀願望,自己想要做某事.用於第二人稱可以表示詢問對方的想法,但用在第三人稱的時候需要在後面加上と思っている

て欲しい是第一人稱的希望,希望別人做某事,希望某件事情發生.同樣用於第二人稱表示詢問,第三人稱要加と思っている

3樓:丫頭23號

たかった和てほしかった是たい和てほしい的過去式形式。

たい:想,想要。表說話人(疑問句時聽話人)想要實現某種行為的要求或強烈的願望。

eg:1,ああ、暑い。何か冷たいものが飲みたい。(在強調願望所涉及的物件時,要將助辭「を」變成助詞「が」使用「……がr-たい」的形式。)

2,a:來月も続けて受講されますか。

b:続けたいですが、ちょっと時間がなくて。(常使用「━たいんです」、「━たいと思っています」的形式,以使表達方式顯得委婉。)

3,另外,在較鄭重的場合,一般也不使用「何か飲みたいですか」的形式來直接問對方的意願,而是採取「何か飲みますか」、「飲み物はいかがですか」等表達方式。

4,在表達第三者的願望時,不能使用「……たいです」。而使用「……たがる」、或「……らしい」、「……ようだ」等表示推測的表達方式。或者是採取「……と言っています等直接引用的形式 進行敘述。

4樓:nana阿南

~たかった是たい、

痛たい— 痛たかった

~てほしかった是~てほしい的過去式簡體,

日語助詞的用法日語格助詞和的用法區別

以下是 的用法的總結 1,存在的地點 存在句有2種格式 教室 補語 機 主語 謂語 這是補主謂結構,譯成 有 全句譯成 教室裡有桌子。機 主語 教室 補語 謂語 這是主補謂結構,譯成 在 全句譯成 桌子在教室裡。不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用 表示,稱作 存在的地點 另外,存在句中還有個問題...

疑問小句的用法和的用法,日語中句型的用法問題

去吃什麼bai 料理 應該是 du料理zhi 食 行 dao表示回目的。我不知道吃什麼答料理 是對的。也可以說成 料理 食 不知道該吃什麼料理好 是日語的乙個固定結構,後面經常接 例如面白 不知道有沒有意思 這本書有不有名 說成 本 有名 就可以了。同樣,好不好 說成 也是日語的慣用型,表示 時而....

日語結尾的用法是什麼,日語結尾的 用法!!!

是 的自謙語,所以 是動詞持續體 的自謙語形式,它的中頓形式就是 如 私 洋服 著 寒 私 見 今日 新聞 読 最近 私 何 研究 形式體言 是形式體言,接在連體詞 動詞連體型及 體言 之後,表示 如同 照 一樣 除了用 結句外,還可以用 或 的形式構成狀語。先生 教 大丈夫 森 聞 立派 人 本 ...