求菜名翻譯求菜名翻譯

2021-03-08 12:36:07 字數 2918 閱讀 7248

1樓:匿名使用者

合家歡樂**(午、晚餐)

238元/套 淨價

推紗望月滷水拼

marinated assorted meat ***bination

竹笙菜膽燉烏雞(位)

double-boiled black chicken soup合家歡樂海上鮮

boiled assorted seafood in clay pot

發財豬手煲花生

braised peanut with pig'ttottors健康時蔬

seasonal vegetable

鮮蝦雲吞麵

wonton noonle

中秋月餅

moon cake

贈送:海南椰青1個

畔湖邀月**(夜宵)

238元/套 淨價

畔湖碳燒海上鮮(鮮蝦、蟹、螺)

roasted assorted seafood生烤玉公尺豆腐乾

roasted corn and bean curd廣式龍仔蒸排骨

steamed pork ribs

乾筍汁流沙包

sun juice packets dry quicksand白灼時蔬

poached vegetable

中秋月餅

moon cake

贈送:長城乾紅1瓶(350

你翻譯得真的很好!!!

2樓:覷覷

238元/套 淨價

推紗望月滷水拼

marinated assorted meat ***bination

竹笙菜膽燉烏雞(位)

double-boiled black chicken soup合家歡樂海上鮮

boiled assorted seafood in clay pot

發財豬手煲花生

braised peanut with pig'ttottors健康時蔬

seasonal vegetable

鮮蝦雲吞麵

wonton noonle

中秋月餅

moon cake

贈送:海南椰青1個

畔湖邀月**(夜宵)

238元/套 淨價

畔湖碳燒海上鮮(鮮蝦、蟹、螺)

roasted assorted seafood生烤玉公尺豆腐乾

roasted corn and bean curd廣式龍仔蒸排骨

steamed pork ribs

乾筍汁流沙包

sun juice packets dry quicksand白灼時蔬

poached vegetable

中秋月餅

moon cake

贈送:長城乾紅1瓶(350

你翻譯得真的很好!!!

急求菜名中英文翻譯,謝謝

3樓:來無影去無蹤

以下按順序

malay satay nine fish belly(馬來沙嗲九肚魚)

cod fish roll shaping singular taste (奇味鱈魚卷)

fried fish heads-mei(秘製雙味大頭魚)

driven health burning big head(砂鍋生燒大魚頭 )

ghulam first fish(古法蒸魚頭)

pickle owls prolyl(雪菜黃魚脯)

pumped melon sauce lines(銀牙瓜醬魚絲)

boiling sashimi(沸騰生魚片)

fish auspicious rice crust(吉祥鍋巴魚 )

bamboo ***work big fish(竹網大黃魚)

turkey tofu(剁椒臭豆腐 )

break egg yolk(蛋黃獅子頭)

garlic yuan horseshoe(紅燜元蹄)

hunan stem burglary **all hen(湖南幹爆小母雞)

broken acid meat pie beans folder(肉碎酸豆角夾餅)

boiled fried eel(水煮鱔魚)

crystal river shrimps(水晶河蝦仁)

characteristics gluten(特色麵筋)

spiciness chanzui frogs(麻辣饞嘴蛙)

shrimp burglary eel(蝦爆鱔)

grandmother pork braised in brown sauce(外婆紅燒肉)

chongqing maoxiewang(重慶毛血旺)

characteristics shrimp sauce(特色油爆蝦)

large shrimp seed wucang(蝦籽大烏參)

braised circle(紅燒圈子)

dorm chicken tianfu(天府辣子雞)

sichuan twice-cooked pork pie folder(川味回鍋肉夾餅)

ma great tofu(麻婆豆腐)

crisps prawns(香酥大蝦)

求以下菜名的英文翻譯

4樓:匿名使用者

版 braised trotter zhouzhuang style

清蒸權白魚 steamed white fish

5樓:x我還是她

shrimp sauce

lotus leaf fen zhengrouring oil eel paste

squirrel mandarin fishglutinous rice, lotus root plugzhouzhuang trotters

steamed white fish

急求高手翻譯菜名謝謝哪位高手幫我翻譯這幾個菜名?有懸賞!

malaysia satay pho soup thai tom yam kung pho dong pho soup sirloin cantonese gold hong kong style fried pho thai sweet chilli sauce chicken powder vo...

中國菜名的翻譯,中國菜名的英文翻譯

mapodoufu eggplant sauteed in soy sauce stir fry fuzhu meat ma po tofu braised eggplant penny pay chaorou 麻婆豆腐 mapo tofu stir fried tofu in hot sauce ...

求帶土豆的菜名,關於土豆的菜名可複製

土豆的做法太多,中國地方又這麼大,即使大同小異的做法做出來叫法也不一定一樣!我們這土豆又叫洋芋,我知道的菜名大概這幾個吧 青椒洋芋絲 老奶洋芋 幹煸洋芋絲 醋溜土豆絲 大鍋洋芋 大洋芋.拔絲土豆 幹煎土豆 紅燒土豆 小蔥拌土豆塊 炸土豆條 土豆燉排骨 抄土豆絲 土豆燉豆角 土豆燉茄子 蒸土豆 韭菜土...