1樓:一抹夕顏紅
鈴木:お、山下。
【喂,山下。】
山下:あ、どうも。
【啊,hello。】
鈴木:レポ—ト、もう終わった?
【**已經完成了?】
山下:ええ、いま出してきたところなんですけど。
【嗯,現在正準備交。】
鈴木:あ、ちょうどよかった
【啊,那正好。】
山下:何か?
【(有)什麼事?】
鈴木:いや、あの、例のソフトなんだけどさ
【不是...就是...之前說的那軟體...】山下:ああ、あれか。確か、今周中でしたね。
【哦哦~那個呀,確實好像是這週(要完成)呢!】鈴木:そう何だよ。悪いんだけど、ちょっと手伝ってくれないか。
【就是啊,雖然不好意思,不過能不能幫一下忙呢?】山下:いまからですか。
【現在開始嗎?】
鈴木:うん。
【嗯。】
山下:きのう、レポ—トで徹夜だったんですよ。
【昨天,(我)為了寫**熬夜了喔。】
鈴木:ごめん、何とか頼むよ。
【對不起,無論如何拜託了。】
山下:ちょっと........
【這個......】
鈴木:いや、おれ一人じゃ間に合いそうもなくても。
【不是、我乙個人好像會趕不及(完成)】
山下:困ったなあ。
【真是麻煩啊。】
鈴木:悪いな。晩ご飯、ごちろうするからさ。
【對不起啊,晚飯我請了。】
山下:仕方がないから、やります
【沒辦法了,答應你吧。】
鈴木:やあ、悪い、悪い。
【啊,對不起、對不起啊。】【鈴木:いや、おれ一人じゃ間に合いそうもなくても】這句不是很確定意外,其他的都十分確定,希望能幫到樓主。
2樓:生而為贏部落格
我按照順序來寫,自己對照了。
喂,山下君。
啊,你好!
報告完成了嗎?
是的,剛剛完成。
那真是太好了。
有什麼事情嗎?
是上次我給你說的那個軟體(ソフト-這個詞的意思我不是很確定)。
哦,是那個呀。是在這週完成吧?
對的,雖然不好意思,但是你能否幫忙一下?
現在幫嗎?
是的。昨天晚上,我為了寫報告,熬了乙個通宵。
不好意思,請幫幫我吧。
這。。。。。
我乙個人是無法趕上日期的。
很為難。
真不好意思,我請你吃晚飯吧。
因為沒有辦法,那我就幫你吧。
實在是不好意思。
3樓:
鈴木:啊,山下,你好。
山下:啊,你好你好。
鈴木:報告寫完了麼?
山下:恩恩,剛剛才完成的。
鈴木:這樣啊,剛好!
山下:怎麼啦?
鈴木:這個…那個啊,就是之前說的那個軟體……山下:啊,那個啊,好像是這個禮拜要做出來的吧。
鈴木:是啊!真是不好意思,能幫幫我嗎?。
山下:現在就開始麼。
鈴木:恩。
山下:昨天趕報告可是通宵了呢。
鈴木:真是不好意思,無論如何拜託你了!
山下:有點........
鈴木:但是,我乙個人的話可能真的是來不及了。。。
山下:這可怎麼辦呢。。
鈴木:拜託了!晚飯我請!
山下:真是拿你沒辦法呢,就這樣吧。
鈴木:啊,太謝謝了太謝謝了!
哪位日語高手幫我翻譯一下這**上的日文啊!萬分感謝! 10
4樓:匿名使用者
無論你愛不愛我,我依然愛你直到不愛的那天。
我將每日等待你,直到不再愛你。
我愛你,但與你無關。
ps:原文亂七八糟。真佩服自己還能翻出來,呵呵,改一下:
あなたが私のことをどう思っても、私は好きでなくなるまで、ずっと好きでいる。
あなたへの思いがなくなるまで、毎日あなたを待ち続ける。
ぼくは愛してるよ。けど、あなたと関係ない。
你問我正不正確?我自己寫的當然認為正確。要不你投票吧,讓大家來評價。
哪位日語高手能幫我翻譯一下這句日語?書信敬語哦!十分感謝!!【所以希望您能告訴我你們這次辦手續需要
5樓:匿名使用者
ですので、此度手続きされるにはどんな書類が必要なのか、ご教示頂けませんでしょうか。殘りはご訪問させて頂く時に持参致します。
如上,純手工,求採納~
哪位日語高手能幫我翻譯一下這篇東西。。感激不盡
6樓:匿名使用者
不知不bai覺間,今年已經du是我的第十九個單zhi身情人節了.
我真的是乙個很dao不錯(沒有缺點)的人嗎版?(我自
7樓:愛婕
好像是機器翻譯出來的日語
哪位高手能幫我翻譯一下日語哪位日文高手能幫我翻譯一下
仕事 私 貴社 経営狀況及 対 全體的 分析 會社運 版営上 權資本 節約 関 最適 提案 勤勉 勝負 決 手 確信 一所懸命 努力 新 仕事環境 早 慣 業務 勉強 仕事 通 勉強 前 進 本業 盡 思 貴社 入社 企業文化 中 自分自身 業務能力 文化理念 身 付 貴社 力 実踐 通 勉強 前 ...
哪位英語高手幫忙翻譯一下,哪位英語高手能幫忙翻譯一下,謝謝啊!!!
1.請問你能幫我解答這道數學題嗎?caould you help me with this maths problem?2.你知道火災是怎樣發生的嗎?do you know how the fire broke out?3.婚禮什麼時候舉行?when is the wedding to be hel...
哪位日語高手能幫我翻譯一下這句日語?書信敬語哦!十分感謝
此度手続 書類 必要 教示頂 殘 訪問 頂 時 持参致 如上,純手工,求採納 寫一篇關於自己學習外語的經歷的日語作文帶有翻譯 日本語 漢字 意味 中國語 同 中國人 日本語勉強 優勢 思 読 方 違 聴解 會話 日本語 難 思 中國語 敬語 特徴 仕事 場所 使 中國人 敬語 使 方 分 區別 助詞...