菩薩蠻的寫作背景,菩薩蠻的寫作背景

2021-03-10 19:46:04 字數 4821 閱讀 3041

1樓:歲月就這麼說

據宋孫抄光憲《北夢瑣言》卷四載襲:唐宣宗bai李忱愛唱《菩薩蠻

du》詞,令狐綯丞zhi相央溫庭筠代作若干首(據《樂府紀dao聞》為二十首,現存十五首)。詞成後,令狐綯冒稱是自己的作品,暗地裡獻給李忱,並叮囑溫庭筠不要聲揚出去。溫庭筠卻很快地說出去了,因此得罪了令狐綯,以致終生不被重用。

《菩薩蠻》,本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。唐宣宗大中年間,女蠻國派遣使者進貢,她們身上披掛著珠寶,頭上戴著金冠,梳著高高的髮髻,讓人感覺宛如菩薩,當時教坊就因此製成《菩薩蠻曲》,於是後來《菩薩蠻》成了詞牌名。

另有《菩薩蠻引》、《菩薩蠻慢》。《菩薩蠻》也是曲牌名,屬北曲正宮,字句格律與詞牌前半闋同,用在套曲中。此呼叫韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉,以繁音促節表現深沉而起伏的情感,歷來名作最多。

2樓:月光怪盜雪月

洛陽bai詞人的第二故鄉,因而他對du洛陽有zhi著深厚的感情。此詞開dao頭,即疊用"洛陽"二字專,而且突出地把屬它放在句首,就是這種感情的具現。"洛陽才子"是詞人自指,因為他的成名之作《秦婦吟》就是在洛陽寫的,並獲得了"秦婦吟秀才的美譽。

洛陽的春光到底好在**呢?一是魏王堤上陰翳的垂柳,上蔽天日,下蔭遊人;二是桃花水暖,鴛鴦雙浴於澄波碧水之中。楊柳依依,更添離別之情;鴛鴦喁喁,益增寂寞之感。

這些都是詞人在洛陽所習見的景物,因而情不自禁地流露出心底的呼喚:"憶君君不知。"這個"君",是勸他"早歸家"的美人?

還是"忽獨與予兮目成"的"紅袖"?;皓腕凝霜雪"的酒姬?抑或三者兼有之?

讀者自可體會

一、作者簡介:韋莊,字端己,京兆杜陵人。此前曾漫遊各地。

曾任校書郎,左補闕等職。後入蜀,為王建掌書記。王氏建立前蜀,他做過宰相。

終於蜀。他的詩都很著名,詩極富畫意,詞尤工。與溫庭筠同為「花間」重要詞人。

長安的長篇敘事詩《秦婦吟》,影響極大,被稱為「秦婦吟秀才」,著有《浣花集》

二、背景介紹:這是韋莊避亂在南方寫的一首詞,共五首。主要歌頌江南水鄉的景色和人物的秀麗以及對家鄉的思念。

3樓:№→◆愛你

【題解】 一九二九年初,湘贛兩省軍閥何鍵、魯滌平聯手第三次」會剿「井回岡山。一月十四日,***答率紅軍主力下山,意圖將敵軍引離井岡山。離山後紅軍在贛南數戰不利,直至二月十一日,得以在大柏地殲贛軍劉士毅二個團,才打破危局。

這是贛南、閩西的紅軍根據地建立之始。這首詞是***重經大柏地時所作。 注釋 〔大柏地〕在江西省瑞金縣城北六十里。

一九二九年一月,***和**率領紅軍由井岡山向贛南進軍。二月十日(正值春節)至十一日,在大柏地擊敗尾追的國民黨贛軍劉士毅部,殲敵近兩個團,俘敵團長以下八百餘人,並繳獲了大批**。這是***和**率領的紅軍部隊離開井岡山後打的第乙個大勝仗。

這首詞是作者一九三三年重過大柏地時所作,當時他已被調離軍事領導職務,專任**工作。 〔彩練〕彩色的絲綢,比喻彩虹。 〔洞〕射穿。

【寫作背景】 這首詞作於2023年夏。大柏地在江西省瑞金縣城北30公里。2023年1月,***同志和**同志率領紅軍從井岡山出發,2月10日,同追來的國民黨反動派在大柏地打了一仗,大獲全勝。

2023年夏天,***同志重新經過大柏地,觸景生情,寫了這首詞。

4樓:雪精靈

是在韋莊去江南遊歷時寫下的,是為讚嘆江南之美(景美,生活美,人美)。(我們老師說的!)^-^

5樓:寂_一

洛陽詞人的第二故鄉,因而他對洛陽有著深厚的感情。此詞開頭,即疊用版"洛陽"二字,而且權突出地把它放在句首,就是這種感情的具現。"洛陽才子"是詞人自指,因為他的成名之作《秦婦吟》就是在洛陽寫的,並獲得了"秦婦吟秀才的美譽。

洛陽的春光到底好在**呢?一是魏王堤上陰翳的垂柳,上蔽天日,下蔭遊人;二是桃花水暖,鴛鴦雙浴於澄波碧水之中。楊柳依依,更添離別之情;鴛鴦喁喁,益增寂寞之感。

這些都是詞人在洛陽所習見的景物,因而情不自禁地流露出心底的呼喚:"憶君君不知。"這個"君",是勸他"早歸家"的美人?

還是"忽獨與予兮目成"的"紅袖"?還?quot;皓腕凝霜雪"的酒姬?

抑或三者兼有之?讀者自可體會

6樓:匿名使用者

菩薩蠻是詞牌。。。

多了去了

溫庭筠的《菩薩蠻》的寫作背景是什麼?

7樓:匿名使用者

溫庭筠 (約801—866),唐代詩人、詞人。原名岐,字飛卿,太原祁(今屬山西)人。唐初宰相溫彥博之後裔。

《新唐書》與《舊唐書》均有傳。年輕時才思敏捷。晚唐考試律賦,八韻一篇。

據說他叉手一吟便成一韻,八叉八韻即告完稿,時人亦稱為「溫八叉」、「溫八吟」。詩與李商隱齊名,並稱「溫李」。詞與韋莊齊名,並稱「溫韋」。

詩詞工於體物,設色麗,有聲調色彩之美。弔古行旅之作感慨深切,氣韻清新,猶存風骨。多寫女子閨情,風格濃豔精巧,清新明快。

詩詞兼工,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖。

溫庭筠位仕途不得意,官止國子助教。這裡講兩則故事,即可見一斑。

在封建時代,乙個讀書人即使有最好的文才,若接連不斷地得罪上級,那他青雲直上的希冀恐怕就會被無聲無息地取消了。而溫庭筠正是這樣乙個人。

一次唐宣宗微服出行,在乙個旅館裡湊巧遇上了溫,但他倆當時互不認識;溫庭筠比較傲慢,而且還帶有戲謔的口吻問宣宗:「您不就是當司馬、長史之類的官嗎?」在得到否認後,溫又繼續問詢:

「那麼,您莫非就是那些縣尉、主簿之類的官吧?」對溫所涉及的一眾小官,宣宗只得說道:「皆非也!

」回宮後,宣宗心裡實在覺得不痛快,遂命令宰相把溫貶到了方城當縣尉去了。

一次唐宣宗命宰相令狐綯寫些漂亮的《菩薩蠻》詞讓宮女演唱。但文墨有限的名宦之子令狐綯自知自己寫不出好詞來,便託付給當時作詩作詞頗有名氣的溫庭筠代辦,寫好後呈報給皇帝,受到了皇帝的讚賞。本來令狐綯吩咐過溫不要把這代作詞的實情「捅」出去,結果還是被捅了出去。

這樣一來,覺得老臉無處擱的令狐綯不覺大怒,從而疏遠了溫,使溫在令當權時受盡磨折。

但溫畢竟是很有才華的,後來狐令綯仍向溫諮詢一些事情。誰知溫又慢條斯理地拿令狐開玩笑說,大人所要解決的問題在《華南經》裡便可找到;要知道,它並不是什麼冷僻的書嘛,所以相公在治理國家大事之餘,也不妨多看看些書。這話更是惹惱了令狐綯,從而他就不再理會溫了。

後來,溫在詩裡就寫有「因知此恨人多積,悔讀《南華》第二篇」的句子,用來表明他自己的深沉慨嘆,但於事卻無補了。

咸通四年(863年),溫庭筠因窮迫乞於揚子院,醉而犯夜,竟被巡邏的兵丁打耳光,連牙齒也打折了。他將此訴於令狐綯,令狐綯並未處置無禮之兵丁。兵丁極言溫庭筠狹邪醜跡。

因此有關溫庭筠品行極壞的話傳了到京師。63歲老翁,被打折了牙齒,並且落了更壞的名聲,溫庭筠只好親自到長安,致書公卿間,申說原委,為己雪冤。隨後即居於京師,於六十六歲(866年)卒。

溫庭筠在朝廷不得志,自然整日悶悶不樂,所以他在寫作那首《菩薩蠻》時,自然抒發心中的鬱悶。

附:溫庭筠《菩薩蠻》 原詞:

小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。

懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。

照花前後鏡,花面交相映。

新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。

【鑑賞:菩薩蠻】

溫庭筠的《菩薩蠻》收在《花間集》的共十四首,這是其第一首。本詞寫乙個獨處閨中的婦女,從起床而梳妝以至穿衣一系列的動態,從中體現出她的處境及心情。首二句為主人公初起床的情態。

以特寫的手法,突出主人公的形象,次句為主體,首句為襯景。「小山」為床榻圍屏上的畫景,「金」為塗在屏山上的顏色。「明滅」為日光透過窗紗照射屏山陰陽顯晦之狀。

「鬢雲」為鬢邊下垂的黑髮,曲捲而輕揚,狀如雲朵,故常以雲形容之。欲度」從雲常流動設想,描繪出鬢髮輕揚之狀。「香腮雪」形容主人公襯映鬢髮的臉頰之膩白。

整句凸出一副嬌慵的女性面貌,因「鬢雲欲度」正是鬢髮散亂未整之狀,句中也隱含呆坐懶起的時間過程。這第二句在讀者眼前展示出這樣乙個鏡頭:在小山重疊金色明滅的畫屏圍繞著的繡榻上,一位**剛剛坐起,她散亂的鬢髮,似流雲樣將要度過她雪白香豔的臉腮。

三、四兩句開始寫她下床後的活動。「懶起」二字透露出主人公的情緒,下句「遲」字與之相應,是了解整首詞意的關鍵。「懶起」即懶懶地起來。

一「懶」一「遲」,極見其無情無緒之神情,與「梳洗罷,獨倚望江樓」(《望江南》)之因有所希冀而行動緊急,表情迥異。「弄妝」謂妝扮時頻繁反覆做弄。「遲」字總承「弄妝」與「梳洗」諸事。

在這二句中,主人公嬌慵之狀宛然可見。

下闋寫其人之繼續活動。「照花」二句寫其對鏡簪花,於客觀地描寫人物活動中,暗寓其人對鏡時自賞自憐之意。自賞:

人面如花;自憐:盛年獨處。此「花」當為插於髮髻之飾物,非喻人面,從次句之花面並提可知。

前後鏡對照,腦後髮髻簪插之花映於前鏡,乃與鏡中人面交相輝映,其人之容色光麗可想。最後二句寫梳妝後穿著衣服,不寫其動作,但點出主人公眼中的衣上彩繪--金線繡的一雙雙的鷓鴣鳥。試想她滿懷心事,懶洋洋地勉自梳妝罷,剛要著衣時,而入眼的乃是「雙雙金鷓鴣」,則其情當如何難堪!

本詞寫法上有其特點,其一是作者只是在生活的片段過程中,選取最具有特點的動態或物象,略加勾畫,省去彼此間的表面聯絡,如首句僅寫床周屏風的景色,而略去這景色所依附的屏和榻。次句只是突現出乙個睡起的女子面貌,其他一切事物都隱藏在可感觸的曖昧之中,兩句合看,即可依據已勾勒出的形象加以想象補充,構成一幅完整的「晨閨」圖畫。其次是表情隱蔽,作者只是對人物動態及有關景物作客觀描繪,但於其中微露或暗示人情,給讀者盡多的想象體會餘地。

至於辭藻濃麗,更是溫詞的普遍現象。因此種種,常使讀者感到晦澀,然如細心玩索,得其藝術匠心所在,當更覺情味豐腴。

參考文獻:阿袁《唐詩故事》;江蘇古籍出版社《唐宋詞鑑賞辭典》

8樓:匿名使用者

據宋孫光憲《北夢瑣言》卷四載:唐宣宗李忱愛唱《菩薩蠻》詞,令狐綯丞相央溫庭筠代作若干首(據《樂府紀聞》為二十首,現存十五首)。詞成後,令狐綯冒稱是自己的作品,暗地裡獻給李忱,並叮囑溫庭筠不要聲揚出去。

溫庭筠卻很快地說出去了,因此得罪了令狐綯,以致終生不被重用。

菩薩蠻這首詩的意思,菩薩蠻這首詩的意思

一 請在詞牌後附上原詞第一句,以示區別,不然同一詞牌作品太多,無法作答。二 擴充套件知識 1 舉例 菩薩蠻 平林漠漠煙如織 菩薩蠻 鬱孤台下清江水 2 詞牌簡介 菩薩蠻 本唐教坊曲,後用為詞牌,也用作曲牌。亦作 菩薩鬘 又名 子夜歌 重疊金 等。唐宣宗大中年間,女蠻國派遣使者進貢,她們身上披掛著珠寶...

《菩薩蠻》的譯文,韋莊的,菩薩蠻韋莊譯文

韋莊 菩薩蠻 共五首,是前後相呼應的組詞。本詞為第二篇,採用白描手法,抒寫遊子春日所見所思,宛如一幅春水圖。起二句直言江南美好。春水 二句承上,一寫江南水鄉景色美,一寫江南民居生活美。下片 壚邊 二句進一層寫壚邊肌膚潔白嬌嫩的美女。江南既有 碧於天 的美景,又有 畫船聽雨眠 的生活,還有雙臂潔白如雪...

辛棄疾《菩薩蠻》翻譯!求急,菩薩蠻 辛棄疾的中心思想

原文 菩薩蠻 書江西造口壁 宋 辛棄疾 鬱孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁餘,山深聞鷓鴣。翻譯 鬱孤台下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只見到無數的青山。但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終究向東流去。江邊日晚我正滿懷憂...