曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲什麼意思,意思和賞析

2021-03-19 09:53:31 字數 5683 閱讀 9083

1樓:竹扇作牙籤

《離思五首》的第四首

元稹 曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海浬,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有乙個你……

作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個境界真的不容易。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

2樓:夕陽的刻痕

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是唐代詩人

元稹的名句,出自元稹作品《離思》,原意指經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。詩句中以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,表達了對自己鍾愛的女子的愛戀之情。

3樓:匿名使用者

滄海桑田,曾經是滄海的土地再也變不成水,除了巫山雲別處的煙氣都算不上是雲。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

4樓:匿名使用者

千古名句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」就是出自此唐代著名詩人元稹的代表作品《離思五首》中。

《離思五首》其四

【原文】

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

【翻譯】

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶於回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經有你。 這是詩人元稹為了紀念逝去的妻子而寫的。

【賞析】

此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的懷念之情。

首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,是從《孟子。盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為

除卻巫山不是雲

言」變化而來的。兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。

巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其雲為神女所化,上屬於天,下入于淵,茂如松榯,美若嬌姬。因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。

「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

「難為水」、「不是雲」,情語也。這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。

因而第三句說自己信步經過「花叢」,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

第四句即承上說明「懶回顧」的原因。既然對亡妻如此情深,這裡為什麼卻說「半緣修道半緣君」呢?元稹生平「身委《逍遙篇》,心付《頭陀經》」(白居易《和答詩十首》贊元稹語),是尊佛奉道的。

另外,這裡的「修道」,也可以理解為專心於品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄託。「半緣修道」和「半緣君」所表達的憂思之情是一致的,而且,說「半緣修道」更覺含意深沉。

清代秦朝釪《消寒詩話》以為,悼亡而曰「半緣君」,是薄情的表現,未免太不了解詩人的苦衷了。

元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。

5樓:藝述史

情侶 古人 孟子 夫妻 男人 女人 愛情 家庭 婚姻 女兒 老人 人生在所有的古代情詩中呢,有一首詩能夠打動很多人,就是那句有名的,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」。我們來看這首詩,滄海和巫山都是有典故的。

6樓:無名之曾

滄海桑田,曾經是滄海的土地再也變不成水,除了巫山雲別處的煙氣都算不上是雲。

7樓:紅色戀人

記得我年輕時候也有人送我這麼一句,我哥給我的解答是:遇到了乙個人後,後面再見到誰都不重要了,意思就是他的眼中只有你!

」曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲。」什麼意思!誰能解釋一下! 40

8樓:匿名使用者

離 思 五 首 ——元稹

曾經滄海難為水,

除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,

9樓:雲雁回蹤

曾經見過滄海便難以將其他的水作為水,除了巫山的雲彩都已經算不得雲。意只因有你,世間上其他的女人在我的眼裡都已經算不得什麼,你是我此生最美好的遇見。

10樓:free王亞萍

只有滄海的水才能稱之為水,只有巫山的雲才能稱為雲。其實這是悼念亡妻的詩。下兩句是:取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是什麼意思?

11樓:趕直播啊趕直播

元稹絕句

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯:

曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的「水」若是跟「海水」相比,**算得是「水」。見過巫山的「雲」以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的「雲」還能算是「雲」麼。

其中:「海水」指代自己的愛妻韋叢,其他的「水」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。

「巫山雲」指代自己的愛妻韋叢,其他的「雲」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。

文中句句體現出對愛情的忠貞不渝。

後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。「曾經滄海難為水」可以簡縮為成語「曾經滄海」,比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

12樓:之何勿思

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

出自《離思五首》的第四首

《離思五首》

元稹曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。

賞析詩人的這個「心上人」,據說是雙文,即詩人所寫傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩人因雙文出身寒門而拋棄她後,有**年「不向花回顧」(《夢遊春七十韻》)。又有人說此詩是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,二十七歲早逝後,詩人曾表示誓不再娶。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲!」是什麼意思,表達的是什麼情感?

13樓:匿名使用者

出處:唐·元稹《離思五首·其四》。全詩:「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。」

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

14樓:匿名使用者

麼意思!表達的是思想感情。!

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲是什麼意思?隱喻什麼呢?

15樓:孫老闆

意思是:經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。

詩人在此詩中以滄海和巫山之雲作比喻,隱喻自己對亡妻的思念。

【出處】《離思五首·其四》——唐·元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

【譯文】經歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。即使身處萬花叢中,我也懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。

擴充套件資料

1、《離思五首·其四》創作背景

本詩作於元和五年(810年)貶官江陵府士曹參軍時。一說作者因懷念年少時的戀人崔鶯鶯而作此詩。另一說這首詩是作者為悼念妻子韋叢而作。

2、《離思五首·其四》鑑賞

這首詩最突出的特色,就是採用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用雲、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。

作者在這首詩裡採用種種比喻手法,曲折地表達對曾經相愛的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進,最後一句才用畫龍點睛之筆,揭示主題。這種寫法構思集中,意脈貫通,清晰可見,感情跳動性不大。

16樓:匿名使用者

此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。

此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。

兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

離思 元稹 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。譯文 經歷過滄海的波瀾浩瀚,就再難觀賞河溪的清淺 經過與你幽會巫山,就再難尋覓愛的繾綣。信步漫遊在百花叢中,卻懶得看那花枝鮮豔 是因為我修道參禪,更因為是對你的愛戀。宋你元稹的詩,另外兩句是曾經滄海難為水,取次花叢懶回顧,半...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲他這樣說是什麼意思

這是唐代詩人元稹的 離思 五首其四 原詩是這樣的 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。詩的原意是 曾經見過壯闊廣杳的滄海,便很難看見令自己震動的水域了 曾經見識過繚繞巫山的纏綿雲霧,就很難輕易被雲霧所迷惑了。如今我從爭奇鬥艷的花叢羊走過,卻連回頭一顧的興致也沒有,一半是因...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。誰能正確解釋

看過滄海的水就認為其他地方的水沒有滄海的好,看過巫山的雲就認為其他地方的不怎麼樣.用來形容某樣東西或人是你曾經喜歡的,之後碰上比他好的也沒感覺 此句出自於元稹 離思五首 中的第四首,全詩為 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。此為詩人悼念亡妻韋叢 字蕙叢 之作。曾經滄海難...