1樓:雲白0220風清
天下之所順,攻親戚之所畔。中「之」:結構助詞,「的」。意思是憑藉天下人都歸順(的條件),攻打內外親戚都背叛(的人)。
文中之的用法:
三里之城:的,助詞
多助之至:到
天下順之:代詞,指得道者。
環而攻之而不勝:代詞,代指這座城
全文如下:
天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,公尺粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。
多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
2樓:百度使用者
以天下之所順,攻親戚之所畔
譯:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親戚都背叛的(寡助之君)。
【順】歸順。 【畔】畔,同「叛」,背叛。
3樓:樂天派兒
沒有實際意義,連線作用
「以天下之所順,攻親戚之所畔」翻譯
4樓:大野瘦子
翻譯為:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王。
出自:《得道多助,失道寡助》孟子
原段落:
天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,公尺粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
譯文:有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。
採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,時令比不上有利於作戰的地理形勢呀。
城牆並不是不高啊,護城河並不是不深呀,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢再好,也比不上人心所向、內部團結啊。所以說:使百姓定居下來而不遷到其它的地方去,不能依靠劃定疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。
能行「仁政」的君王,幫助支援他的人就多,不施行「仁政」的君主,支援幫助他的人就少。支援幫助他的人少到了極點,連內外親屬也會背叛他;支援幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,君子要麼不戰鬥,如果戰鬥就一定會取得勝利。
5樓:是卡塔庫慄啊
意思:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王
這句話出自戰國時期《孟子·公孫丑下》
原文:天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。
夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,公尺粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
白話譯文:
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。方圓三里的內城,方圓七里的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝。
這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢啊城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足,但是(守城一方還是)棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好)也不及人心所向、內部團結。
所以說:使百姓定居下來(而不遷到其他的地方去),不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠**的銳利。施行仁政的君主,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,支援幫助他的人就少。
支援幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支援幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他條件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定會勝利。
6樓:匿名使用者
用天下人都歸順的力量,去攻打連親戚都背叛的一方;所以君子要麼不去發動戰爭,要發動戰爭一定會勝利的。
語出《孟子》:「得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」
7樓:匿名使用者
用天下人都歸順(的力量),去攻打連親戚都背叛(的一方),應該是這樣,記得以前學的!!!
8樓:匿名使用者
憑藉天下人都歸順他的條件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人
以天下知所順,攻親戚之所畔一句中「之」的意思
9樓:仄起平收
之:結構助詞,「的」。
「以天下之所順,攻親戚之所畔」的「之」是什麼意思?
以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。其中「故」是什麼意思?
10樓:春上春菇
用天下都歸順的力量去攻打連親戚都背叛的一方,所以君子不要去發動戰爭,發動戰爭就一定會勝利。
故,所以的意思
11樓:泠雨青梅
故是所以的意思。「所以(得道)的君子要麼不戰,要戰就一定會勝利。」
翻譯」以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」
12樓:東京飲品
原文:以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
譯文:憑著天下人都歸順他條件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定會勝利。
出處:《孟子·公孫丑下》
選段:故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
譯文:所以說:使百姓定居下來(而不遷到其他的地方去),不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠**的銳利。
施行仁政的君主,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,支援幫助他的人就少。
支援幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支援幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他條件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定會勝利。
13樓:倩兒
這句話的意思是:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,君子要麼不戰鬥,(如果)戰鬥就一定會取得勝利。
一、原文
天時不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,公尺粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
二、翻譯
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢,有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
方圓三里的內城,方圓七里的外城,包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢啊。城牆並不是不高,護城河並不是不深,**裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足,但是(守城一方還是)棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好)也不及人心所向、內部團結。
所以說:使百姓定居下來(而不遷到其他的地方去),不能靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠**的銳利。施行仁政的君主,幫助支援他的人就多,不施行仁政的人,支援幫助他的人就少。
支援幫助他的人少到了極點,連兄弟骨肉也會背叛他;支援幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連兄弟骨肉都背叛他的寡助之君,所以能行仁政的君主不戰則已,戰就一定會勝利。
三、出處
戰國·孟子《得道多助,失道寡助》,出自《孟子·公孫丑下》
14樓:匿名使用者
翻譯:憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,所以,君子要麼不戰鬥,戰鬥就一定會取得勝利。
這個詩句出自先秦的《得道多助,失道寡助》。
天時不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣;然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,公尺粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
15樓:蛙家居
這句話的意思是:以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,這樣的人必然是不戰則已,戰無不勝的了。
1、語出《孟子》:「得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」
2、《孟子》是中國儒家典籍中的一部,記錄了戰國時期思想家孟子的治國思想和政治策略,是孟子和他的**記錄並整理而成的。
16樓:顏天涵
得道多助,失道寡助
《孟子》
以全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,這樣的人必然是不戰則已,戰無不勝的了。
17樓:匿名使用者
用天下歸順的力量去攻打連父母兄弟都要背叛的**,所以施行仁政的**不打仗
18樓:失樂園地獄
用天下人都歸順的力量,去攻打連親戚都背叛的一方;所以君子要麼不去發動戰爭,要發動戰爭一定會勝利的。
語出《孟子》:「得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」
19樓:匿名使用者
借助天下人的順應,抵禦周圍親信的叛逃,君子要麼不戰,如果戰必定獲勝請採納
20樓:手機使用者
君子作為,戰無不勝。
以天下之所順的之和所分別是什麼意思
"得道多助,失道寡助"的翻譯與賞析
21樓:好嘛人太多了
得道多助,失道
寡助得道多助,失道寡助
我們通常用「得道多助,失道寡助」這句話來表示:合乎正義者就能得到多方面的支援與幫助,違背正義的就會陷入孤立無援的境地。在這裡,我們把「道」理解為「正義」。
那麼,什麼叫「正義」?《現代漢語詞典》中說:「正義」是指「公正的、有利於人民的道理」。
這是富於現代氣息的理解,然而是和它最初的含義一脈相承的。
「得道多助,失道寡助」是孟子的乙個著名論斷。《孟子·公孫丑下》中說:「得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」這裡的「畔」字通「叛」,是背叛、反對的意思。
這段話是說,對得道的人,幫助他的人就多;對失道的人,幫助他的人就少。幫助的人少到極點時,就連親戚都會反對他;幫助的人多到極點時,全天下的人都會順從他。拿全天下都順從的力量,來攻打連親戚都反對的人,要麼不戰,一戰必勝。
孟子在這裡說的「得道」和「失道」的人,都不是指普通的個人,而是指一國之君。一國之君既是戰爭的總指揮,也是政治上的領袖。孟子通過論述戰爭勝負的問題,引出了「得道多助,失道寡助」的觀點,然而在孟子看來,「民心向背」對於戰爭具有根本性的意義,對於政治也具有同樣重要的意義。
孟子說:「得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:
得其心,斯得民矣。」意思是說,得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的「得民」,就是得到人民的支援、擁護和幫助。
所謂的「得天下」,是指通過施行仁政來「王天下」,而不是單靠武力來爭奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠服,自動來歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來,得天下之道,即是施行仁政。
因為仁政,是「得其心」之政。
那麼,如何「得其心」,即如何行仁政呢?孟子提出了「保民」的思想。保民,就是關愛和保護人民,它要求君主做到「所欲與之聚之,所惡勿施」,就是人民所希望的,就替他們聚積起來,人民所厭惡的,不要強加給他們。
人民所希望的是什麼呢,當然是富裕、幸福的生活。孟子認為,這是行仁政的根本著眼點。做到了這一點,然後民心歸服、天下歸服,是任何力量都阻止不了的。
得道多助失道寡助的虛詞用法,得道多助失道寡助中有哪些特殊的文言文句式
得道多助,失道寡助 中虛詞的用法 1 利 天時不如地利 有利條件 兵革非不堅利 銳利 2 之 三里之城 的,助詞 多助之至 到 天下順之 代詞,指得道者。環而攻之而不勝 代詞,代指這座城 3 時 天時不如地利,地利不如人和 氣候,時令 長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海 時機,機會自云先世避秦時亂 代,...
孟子得道多助失道寡助拼音版得道多助失道寡助注音
孟子 得道多助,失道寡助 拼音版如下 ti n sh b r d l d l b r r n h s n l zh ch ng q l zh gu hu n r g ng zh r b sh ng f hu n r g ng zh b y u d ti n sh zh y r n r b sh ng...
得道多助失道寡助是什麼意思
意思是指站在正義 仁義 方面,會得到多數人的支援幫助 違背道義 仁義,必然陷於孤立。讀音 d d o du zh sh d o gu zh 出處 戰國時期 孟子 孟子 公孫丑下 域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之 多助之至,天下順之。以...