1樓:
予獨愛蓮之出淤泥而不染:君子不與世俗同流合汙濯清漣而不妖:君子莊重質樸,不炫耀
中通外直:君子正直不苟,光明磊落
不蔓不枝:君子豁達大度,處事簡易
香遠益清:君子的美德可以傳播久遠
亭亭淨植:君子端莊自重,資質美好
可遠觀而不可褻玩焉:君子可以被尊重,不可被玩弄絕對自己寫的,希望對你有幫助 ,望採納
2樓:匿名使用者
不論在什麼樣的環境中都要堅守自己的節操(品質、精神)。請採納
3樓:帥的驚動鬼
周敦頤的愛蓮說? 我覺得他說的君子就是咱們平常說的君子吧,比如「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」意思就是自己雖出身貧賤確不被世俗汙染,被清水洗滌確不妖豔。原文都忘記了,反正就是現在所說的君子。
望採納!
4樓:晨辰小妮子
名聲遠揚 潔身自愛 不貪圖名利 正直的人
急!文言文賞析!《愛蓮說》《陋室銘》
5樓:血祭妖茗
1.保持高潔傲岸的節操,和安貧樂道的情趣。
2.不慕名利,潔身自好的人生態度,批判了隨波逐流,爭名奪利。
3.不矛盾,最後說陋室不陋,則是襯托出陋室主人的高尚品質。
4.君子應是即不與惡濁得世風同流合汙,也不孤高自許,通達事理,行為方正,志潔行謙,儀態端莊,令人敬重而不輕侮。
5.表達厭惡爭名奪利的事態,不明說而暗諷,意味深長。
6.聖人都不覺得簡陋,正是因為陋室主人的高尚品質.
6樓:一舉狂瀾
1《陋室銘》是用來自述志趣的,極力形容「不陋」表達了作者安貧樂道,潔身自好的思想感情和不慕富貴,不與世俗同流合汙的高尚節操.
2《愛蓮說》以「蓮」自喻,借書寫愛蓮之情表達自己潔身自好,不與世俗同流合汙的志趣和理想,婉轉的批判了世俗的庸俗的惡濁世風。
3「斯是陋室」,結尾又說「何陋之有」是否矛盾,為什麼?
不矛盾,因為「斯是陋室」是一句貫穿全文的句子;而「何陋之有」只是起到強調作用;.
4作者把「蓮」比做君子,作者認為君子應該是怎樣的人?
清逸5作者為何把「牡丹之愛,宜乎眾矣」放在結尾?
是為了強調世人的庸俗和自身的高潔
6《陋室銘》結尾引用孔子的話「何陋之有」有什麼含義?
強調因為陋室主人的高雅所以陋室不陋,
7「近朱者赤,近墨者黑」而文中卻讚美蓮花「出淤泥而不染」對於這兩種觀點,你怎樣看待?
只有真正有自製能力的人才會出淤泥而不染
《愛蓮說》的考題答案 10
7樓:匿名使用者
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有乙個船工。在右邊的人梳著椎形的髮髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。
在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
8樓:雪舞秀
額,資料上不是有寫麼
我們早就寫完了
9樓:匿名使用者
呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有
作者把蓮比做君子,菊和牡丹比作什麼人,作者對它們的感情態度又是怎樣?
10樓:晴天便好
作者可bai
以把植物當作似人的du方式去寫作,可以把zhi植物形容的dao非常的生動而有情,版作權者的筆下是美好的,作者們寫出來的詩好美。要怎麼樣去寫?要看作者的心情,他們開心的時候會寫出很美好的詞,他們傷心的時候也會寫出很傷感,而動人的故事。
愛蓮說習題 快 5
11樓:匿名使用者
ytfyfghfhgfhfh
愛蓮說練習題及答案 **等、急求!!!!!!!!!!!!!!
12樓:水月可嫣
《愛蓮說》練習題
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明
13樓:若蔭
周敦頤以蓮花自比,指自己為君子,品格高尚。
作者寫此文感嘆與自己一般注重君子品德的人非常少,世人大都注重追求名利,往往忽視了品德。
出淤泥而不染,指君子身在染缸亦能潔身自好,保持其本性;
濯清漣而不妖,雖有才華,但不會自持過高;
中通外直,為人正直;
不蔓不枝,不攀權附貴,靠自己實力;
香遠益清,君子美德受人稱讚;
亭亭淨植,行為方正;
可遠觀而不可褻玩焉,君子為人政治,清廉,莊重且受人尊敬。
至於說《陋室銘》和《愛蓮說》兩者異同,我忘了陋室銘原文了,所以答不上來,抱歉啊。
我姓張,給女兒改名,叫張琳好聽還是張蓮好聽,大家覺得蓮和琳哪個好聽一些?
14樓:匿名使用者
我姓張,給女兒改名叫張琳,好聽還是叫張蓮好聽。叫張琳比較好聽這是個好的女孩子的名字。希望她在以後有更好的未來。
15樓:匿名使用者
依我看還是′蓮"好聽點,因為是女孩子,而且喻意也很好,象蓮花一樣美,象蓮花一樣出汙泥而不染,你說呢,依我看還是′蓮"好聽點,因為是女孩子,而且喻意也很好,象蓮花一樣美,象蓮花一樣出汙泥而不染,你說呢,
16樓:匿名使用者
張蓮和張琳都挺好。相對而言,覺得張蓮好些。周敦頤《愛蓮說》將蓮的高雅品性做了高度讚揚:亭亭玉立,香遠益清,歷來文人都把蓮比做君子
求陋室銘,愛蓮說的練習題(文言文)
17樓:匿名使用者
陋室銘練習
一.填空。
文言文《花月令》求現代文翻譯,文言文《愛蓮說》的現代文翻譯
而臥 爾玩兒二二二得分而對方 文言文 愛蓮說 的現代文翻譯 書低 文言文翻譯成現代文 書低 一生賃僧房讀書,每日遊玩,午後歸房,呼童取書來。童持 文選 視之曰 低。持 漢書 視之曰 低。又持 史記 視之曰 低!僧大詫曰 此三書,熟其一,足稱飽學。俱雲 低 何也?生曰 我要睡,取書作枕頭耳!乙個書生,...
把這段文言文翻譯成白話文,把這段文言文翻譯成白話文 40
寬財文史 由於快過年了,我父親有很多應酬。但父親最近身體不好,所以叫我和他一起,應酬時代為喝酒。於是,杯來盤往,多次敬酒喝酒。幾乎花了兩個多小時才散場,一路腳步不穩,東倒西歪地回到家中,然後將肚子中的東西吐了個一乾二淨,倒頭就睡。直到凌晨 3 5點 才醒。睜開眼睛看著明亮的月亮,光芒四射。想起晚上應...
把現代文翻譯成文言文,現代文翻譯成文言文線上翻譯
昔有一人,蠢而自私,另有沾光之病。凡其喜之物,總欲得之,以至偷之。一日,其看中人家門鈴。此門鈴至精且好看,聲亦亮。自思,如何方得之?終決意偷之。其明知,若碰此鈴即響。響則人聽之,進而被發現而失鈴。如何?其人忽得一法。自思鈴響耳即聞之,若掩己耳則不聞,遂前去偷鈴。入夜,其藉月光輕至門前。伸手摘鈴,鈴高...