有懂草書的高人嗎幫忙給翻譯一下,謝謝

2021-03-03 23:35:49 字數 1099 閱讀 7656

1樓:落莫山

不知道作者什麼抄意思,寫了下面四首詩,但除了第一首,其他都少字,讀不順暢。

當路誰相假?知音世所稀。只應守寂寞,還掩故園扉。唐代孟浩然《留別王侍御維/留別王維》

新年都未有芳華,二月初驚見草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。韓愈的《春雪》

曾鞏的《詠柳》

亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。

解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

山中留客 唐·張旭

山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。

縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。

2樓:匿名使用者

--草芽。白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

--便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。

--晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。

這有個藥方,醫生的草書實在看不懂,麻煩高手幫忙翻譯一下,謝謝 20

3樓:草藥老人

哈哈,好像是連召,桑皮,枸杞子,浙貝母,細辛,丹皮,冬花,土貝母,還有2味看不懂。

4樓:匿名使用者

細辛 連翹 xx 丹皮 枸杞子 xx 桑皮 川貝母 土貝母 冬花 有兩味實在違法辨別

5樓:匿名使用者

細辛 連翹 川歸 丹皮 枸杞子 紅參 五味子 川貝母 土貝母 冬花

6樓:匿名使用者

只看懂幾個,細辛 丹皮 冬花 土貝母

一位老師給寫的草書,我學的是楷書,看不懂,請大師給翻譯翻譯,謝謝

7樓:落莫山

你老師的字寫的不錯呢。

這是寫的唐朝詩人張祜的一首五絕《江南逢故人》:

「河洛多塵事,江山半舊遊。春風故人夜,又醉白蘋洲。

8樓:匿名使用者

**中的草書文字右起豎讀為:

河洛多塵事,江山半舊遊。

春風故人夜,又醉白蘋洲。

是唐代詩人張祜的《江南逢故人》。

希望能幫到你。

求懂日語的幫忙翻譯一下,求大神幫忙翻譯一下

雌臭 我不知道怎麼翻譯,大概就是女性荷爾蒙爆發的氣味。憧憬的演員 西條高人 smart 加上cool 醞釀出的男人的色氣 我也想趕快成為這種大人的感覺的男性 然後成為優也的 想要被抱的男性 前輩!你在看什麼?啊小高人?啊優也 果然你也認為這種男性很帥嘛?翻頁 啊 比起很帥不如說.奇怪地有種.雌性味道...

懂日語的大神給翻譯一下,懂日語的大神給翻譯一下吧

意思是 你絕不會理解 乙個人 被關養 豢養,囚禁 在黑暗中的那種狀況。貴方 暗暗 中 飼 決 知 你一定不知道 是在黑暗中 被養大的。直譯 在黑暗中被飼養這種是你絕對不會知道。我理解的 被囚禁在黑暗中苟活的滋味,你絕對不會明白。絕對不 會 知道,你是在黑暗中被餵養長大的。這個東西應該是個奶嘴。然後後...

麻煩懂日語的幫忙翻譯一下,麻煩懂日文的幫忙翻譯一下,謝謝

2 5 選自鋼琴協奏曲第3組d小調作品30 第3樂章 鋼琴演奏者 野原綠 演出 日本愛樂交響樂團 指揮 飯森範親 作曲 拉赫瑪尼諾夫 2 6 選自 亂糟糟組曲 第1曲 凌亂的森林 電視劇集特輯版本 鋼琴演奏者 沼光繪理佳 作曲 大島滿 2 7 選自鋼琴奏鳴曲第16組e小調作品d 845 第1樂章前半...