蒹葭蒼蒼,白露為霜是什麼意思

2021-03-04 00:34:21 字數 6250 閱讀 4096

1樓:穆子澈想我

蒹葭蒼蒼,白露為霜意思:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。

一、出處

春秋時期《詩經》中的《國風·秦風·蒹葭》

二、原文

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭採採,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

三、釋義

大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。

逆流而上去追尋她(他),追隨她(他)的道路險阻又漫長。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在河水**。蘆葦淒清一大片,清晨露水尚未曬乾。

我所懷念的心上人啊。她(他)就在河水對岸。逆流而上去追尋她(他),那道路坎坷又艱難。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在水中小洲。

河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴尚未被蒸發完畢。我所懷念的心上人啊。她(他)就在河岸一邊。逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險。順流而下尋尋覓覓,她(他)彷彿在水中的沙灘。

四、詞句注釋

1、蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。

2、為:凝結成。

3、所謂:所說的,此指所懷念的。伊人:那個人,指所思慕的物件。

4、一方:那一邊。

5、溯(sù):逆流而上。 洄:

水流迂迴之處。溯洄:在河邊逆流向上遊走。

阻:險阻,(道路)難走。道阻且長,說明是在陸地上行走。

從:追尋。

6、溯游:在河邊順流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水**:是說順流雖然易行,然所追從之人如在水之**,就是近也是可望而不可及也。

7、溯洄:逆流而上。下文「溯游」指順流而下。一說「洄」指彎曲的水道,「遊」指直流的水道。

一、創作背景

這首詩是為追求心中思慕之人而不可得而作。

二、賞析

全詩三章,每章八句。此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;如今被認為寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。

全詩三章,重章疊唱,後兩章只是對首章文字略加改動而成,形成各章內部韻律協和而各章之間韻律參差的效果,也造成了語義的往復推進。

三、出處簡介

2樓:匿名使用者

《詩經·國風·秦風》蒹葭篇

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭淒淒,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭採採,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【注釋】

蒹葭(jiānjiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

淒淒:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

採採:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

的文章,就為您介紹到這裡,希望對您有幫助。

蒹葭蒼蒼 白露為霜 是什麼意思?

3樓:a羅網天下

【釋義】河岸的蘆葦一片青蒼色,銀白的露水凝結成霜。

【出處】先秦·《詩經·秦風·蒹葭》

原文蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

注釋蒹(jiān):沒長穗的蘆葦。葭(jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明、茂盛貌。下文「萋萋」、「採採」義同。

蒼蒼: 茂盛的樣子。

為:凝結成。

所謂:所說的,此指所懷念的。

伊人:那個人,指所思慕的物件。

賞析《蒹葭》的詩意理解為一種象徵,把「在水一方」看作是表達社會人生中一切可望難即情境的乙個藝術范型。這裡的「伊人」,可以是賢才、友人、情人,可以是功業、理想、前途,甚至可以是福地、聖境、仙界;這裡的「河水」,可以是高山、深塹,可以是宗法、禮教,也可以是現實人生中可能遇到的其他任何障礙。只要有追求、有阻隔、有失落,就都是它的再現和表現天地。

4樓:匿名使用者

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭淒淒,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭採採,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【注釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

淒淒:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

採採:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ): 水中小沙灘, 比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

5樓:匿名使用者

6樓:何本何化

意思:河邊蘆葦莽蒼蒼,晶瑩露珠凝成霜.

7樓:匿名使用者

nnnnnnnjjju

蒹葭蒼蒼,白露為霜.是什麼意思

8樓:匿名使用者

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭淒淒,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭採採,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【注釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

淒淒:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

採採:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ):水中小沙灘,比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

9樓:我才不是王三歲

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.

出自《詩經》:

蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水**.

蒹葭淒淒,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.

蒹葭採採,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯游從之,宛在水中沚.

【注釋】

蒹葭(jiān jiā):蘆葦.

蒼蒼:茂盛深色狀.

伊人:那人.

方:旁一方,即一旁.

溯洄:逆流向上.

從:追尋,探求.

阻:險阻;崎嶇.

溯游:順流而下.

宛:好像,彷彿.

淒淒:同萋萋,茂盛狀.

晞:幹.

湄:水草交接處,即岸邊.

躋(jí):高起,登上高處.

坻(chí):水中小沙洲.

採採:眾多的樣子.

已:停止.

涘(sì):水邊.

右:向右轉,道路彎曲.

沚(zhǐ): 水中小沙灘, 比坻稍大些.

【譯文】

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.逆流而上去找她,道路險阻又太長.順流而下尋她,彷彿就在水**.

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀.順流而下去尋她,彷彿就在水中灘.

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕.我心中那好人兒,佇立在那河水邊.逆流而上去找她,路途艱險如彎繩.順流而下去尋她,彷彿就在水中洲.

10樓:只想取名叫響亮

《蒹葭》,出自《詩經·國風·秦風》,是一首描寫對意中人深深的企慕和求而不得的惆悵的詩。

出處:《詩經 國風秦風》蒹葭是一種植物,指蘆荻,蘆葦。蒹,沒有長穗的蘆葦。

葭,初生的蘆葦。本詞條主要針對《蒹葭》這首詩,選自《詩經·國風·秦風》,大約**於2023年以前產生在秦地的一首民歌。

原文:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭採採,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

譯文:蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河岸旁。逆流而上去找她,道路險阻又太長。順流而下去尋她,彷彿就在水**。

蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未幹。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,道路崎嶇難登攀。順流而下去尋她,彷彿就在水中灘。

蘆葦片片根連根,晶瑩露珠如淚痕。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,路途艱險如彎繩。順流而下去尋她,彷彿就在水中洲。

蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方這句詞代表的什麼意思

11樓:種完太陽去養豬

意思是:蘆葦茂密水邊長,深秋白露結成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。

出自:《詩經 · 蒹葭》

原文:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭採採,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

釋文:蘆葦茂密水邊長,深秋白露結成霜。我心思念的那人,就在河水那一方逆流而上去追尋,道路崎嶇又漫長。

順流而下去追尋,彷彿就在水**蘆葦茂盛水邊長,太陽初公升露未幹。我心思念的那人,就在河水那岸邊逆流而上去追尋,道路險峻難攀登。順流而下去追尋,彷彿就在沙洲間蘆葦茂密水邊長,太陽初公升露珠滴。

我心思念的那人,就在河水岸邊立逆流而上去追尋,道路彎曲難走通。順流而下去追尋,彷彿就在沙洲邊《詩經·蒹葭》出自《詩經·秦風》,是一首懷人古體詩。詩中的「伊人」是詩人愛慕、懷念和追求的物件。

本詩中的景物描寫十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公淒婉惆悵的情感,給人一種淒迷朦朧的美。

這首詩最有價值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的「在水一方」——可望難即這一具有普遍意義的藝術意境。全詩三章,每章只換幾個字,這不僅發揮了重章疊句、反覆吟詠、一唱三歎的藝術效果,而且產生了將詩意不斷推進的作用。

詩經中白露為霜出自哪首詩蒹葭蒼蒼,白露為霜這首詩出自《詩經》的哪個部分?

出於 詩經 國風 秦風 蒹葭 大意是 河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜。我那日思夜想之人,就在河水對岸一方。全詩為蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭採採,白露未已,所謂...

蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方什麼意思

蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成 霜.我心中那好人兒,佇立在那河水旁.出自 詩經 蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.溯洄從之,道阻且長.溯游從之,宛在水 蒹葭淒淒,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.溯洄從之,道阻且躋.溯游從之,宛在水中坻.蒹葭採採,白露未已.所謂伊人,在水之涘.溯洄從之,道阻且右.溯...

“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方”是什麼意思

筱鳶 意思是 蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河岸旁。全篇譯文 蘆葦密密又蒼蒼,晶瑩露水結成霜。我心中那好人兒,佇立在那河岸旁。逆流而上去找她,道路險阻又太長。順流而下去尋她,彷彿就在水 蘆葦茂盛密又繁,晶瑩露水還未乾。我心中那好人兒,佇立在那河水邊。逆流而上去找她,道路崎嶇...