1樓:鴨眕
你這話貌似不是很標準
肖扎噗?應該是肖扎某或者肖搭逋吧?
肖扎某:意思是瘋女人。
肖搭逋:意思是瘋男人。
肖扎噗嗬困啦 :意思應該是「瘋男人(或者瘋女人)在睡覺啦?」
望採納,謝謝!
2樓:號被盜n久了
傻姑娘,得睡覺了。就這麼個意思。
3樓:匿名使用者
瘋女人容易睡著,瘋女人一般的意思是指比較親密的朋友,但是比較瘋瘋癲癲的。
閩南語**翻譯
4樓:匿名使用者
查埔人的情[za'bo'lang'ei'jing]
甘願為愛拼一生[gam'wan'wi'ai'bia'ji'sei]
查某人的心[za'bo'lang'ei'xin]
甘願為情來犧牲[gam'wan'wi'jing'lai'xi'xieng]
對你這段情[dui'li'ji'dua'jing]
是愈久愈堅定[xi'lu'gu'lu'gan'ding]
愛你一粒心[ai'li'ji'lia'xin]
也未變形[ma'bo'ban'hing]
無奈今夜雨未停[bo'nai'gin'ya'ho'wi'ting]
啊今夜風這呢冷[a'gin'ya'hong'jia'ni'ling]
咱的情也不願停也不願冷[lan'ei'jing'ma'bo'wan'ding'ma'bo'wan'lieng]
分開咱的心情[hun'kui'lan'ei'xin'ging]
心痛是一層層[xin'tia'xi'ji'xing'xing]
這段情放置心肝頂[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]
心愛的[xin'ai'ei]
再會啦[zai'hui'la]
這段情放置心肝頂[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]
5樓:狂瑤宿雨
gnpwerlfyb0306656751
6樓:匿名使用者
查埔人的情(雜波狼a靜)
甘願為愛拼一生(甘萬為愛八一形)
查某人的心(雜摸狼a心)
甘願為情來犧牲(甘萬為靜來hi形)
對你這段情(對李幾段靜)
是愈久愈堅定(係路谷路gian定)
愛你一粒心(愛李幾了心)
也未變形(呀妹變hing)
無奈今夜雨未停(摸奈ging呀厚妹停)
啊今夜風這呢冷(啊~ging呀紅假零)
咱的情也不願停也不願冷(藍a靜呀m萬停呀m萬零)分開咱的心情(昏虧藍a心靜)
心痛是一層層(心tia系幾定定)
這段情放置心肝頂(幾段靜坑拉心刮定)
心愛的(心愛a)
再會啦(再會啦)
這段情放置心肝頂(幾段靜坑拉心刮定)
7樓:匿名使用者
我是閩南的,這首歌男女對唱很好聽,樓上那位翻譯的挺好的,因為閩南語有的卻是拼音很難拼出來,你還是多聽聽原唱,自己多揣摩揣摩,像很多人不懂粵語也可以把粵語歌唱的很好的,你也可以
一句閩南語求翻譯
8樓:貓的旅行
你真厲害啊,這的確是閩南語中乙個很有特色的詞。即霧颯颯。
詞目: 霧嗄嗄
音讀: bū-sà-sà
釋義: 矇朧模糊的樣子。比喻一頭霧水,事物理不出頭緒,混亂而無條理。
例:你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。 lí kóng hiah-nītsē, hāi guá thiann kah bū-sà-sà. (你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片混亂。)
望採納。
9樓:肥民野凱唱
真厲害啊
確閩南語特色詞
即霧颯颯
詞目:霧嗄嗄
音讀:bū-sà-sà
釋義:矇朧模糊
比喻霧水
事物理緒
混亂條理
例:講遐爾濟
害我聽甲霧嗄嗄
líkóng
hiah-nītsē,
hāiguá
thiann
kahbū-sà-sà.(說
麼害我聽毫緒
片混亂)望採納
閩南語翻譯?
10樓:誰在等待誰的心
閩南語,據傳起源於黃河、洛水流域,在西晉時期、唐朝、北宋遷移致福建南部,發祥於福建泉州。現主要分布地除閩南地區和台灣地區外,還廣泛分布於閩東北地區、浙東南區、廣東潮汕和汕尾市地區、珠三角、廣東雷州半島、海南島及東南亞的大部分華人社群。"閩南語"一詞有廣義、狹義之分,廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩台之閩南語。
台灣及西方學者多認為是一種語言,屬漢藏語系漢語族。在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為泉州話、漳州話、廈門話、福建話、汕尾話、河洛話等;在台灣亦被稱為台語、台灣話、河洛話或福佬話,在東南亞的海外華人則稱為福建話(hokkien)或咱人話(臺閩字寫作咱儂話)。
求翻譯閩南語歌詞的意思(愛情一陣風)的歌詞,
11樓:賀小亠
《愛情一陣風》
原唱:陳百潭
填詞:陳維祥,陳百潭
譜曲:陳百潭
歌詞:男:愛情親像一陣風
女:來無影去無蹤
男:乎我笑容乎我悲傷(閩南語注釋:乎 = 讓)女:乎我怨嘆在心中
男:害我將將將,油門來催盡磅(閩南語注釋:催進磅 =加速到最大極限)女:也是追追追,袂著伊的影蹤(閩南語注釋:袂著伊 = 不到她)男:是我愚
女:是我空 (閩南語注釋:空 = 傻)
合:是我痴情又倔強
男:伊是風是生成愛流浪 (閩南語注釋:生成 = 天生)合:要見面就在夢中
男:愛情親像一陣風
女:來無影去無蹤
男:乎我笑容乎我悲傷
女:乎我怨嘆在心中
男:害我將將將,油門來催盡磅
女:也是追追追,袂著伊的影蹤
男:是我愚
女:是我空
合:是我痴情又倔強
男:伊是風生成是愛流浪
合:要見面就在夢中
男:害我將將將,油門來催盡磅
女:也是追追追,袂著伊的影蹤
男:是我愚
女:是我空
合:是我痴情又倔強
男:伊是風生成是愛流浪
合:要見面就在夢中
12樓:匿名使用者
乎我笑容乎我悲傷:給予我笑容給予我悲傷
乎我怨嘆在心中:讓我在心中埋怨
(將)油門來催盡磅:就是將油門催盡的意思
(追)袂著伊的影蹤:追不到他的影蹤
這兩句要加上前面重複出現的動詞才通順。
是我愚是我空:是我笨是我傻
伊是風生成是愛流浪:他是風,天生就愛流浪
13樓:手機使用者
乎我笑容乎我悲傷???乎我怨嘆在心中???「乎」是「給」的意思,讀ho
油門來催盡磅???油門踩到頭
也是追追追 袂著伊的影蹤???不著她的影蹤是我愚是我空???音譯kong有「傻」的意思
14樓:侯公公
[00:00.66] 愛情一陣風
[00:06.78] 葉啟田
[00:09.08]
[00:10.50]
[00:24.72] 愛情親像一陣風
[00:30.74] 來無影去無蹤
[00:37.41] 乎我笑容乎我悲傷
[00:43.31] 乎我怨嘆在心中
[00:48.56] 害我將將將
[00:52.39] 油門來催盡磅
[00:54.58] 也是追追追
[00:58.19] 袂著伊的影蹤
[01:00.49] 是我愚是我空
[01:03.33] 是我痴情又倔強
[01:13.07] 伊是風生成是愛流浪
[01:18.32] 要見面就在夢中
[01:28.60]
[01:33.30] 芳羽製作
[01:35.49]
[01:42.16] 愛情親像一陣風
[01:48.18] 來無影去無蹤
[01:54.08] 乎我笑容乎我悲傷
[02:00.75] 乎我怨嘆在心中
[02:05.90] 害我將將將
[02:09.73] 油門來催盡磅
[02:11.91] 也是追追追
[02:15.20] 袂著伊的影蹤
[02:17.92] 是我愚是我空
[02:23.83] 是我痴情又倔強
[02:30.18] 伊是風生成是愛流浪
[02:35.75] 要見面就在夢中
[02:42.43] (愛情親像一陣風
[02:47.57] 來無影去無蹤
[02:53.81] 乎我笑容乎我悲傷
[03:00.37] 乎我怨嘆在心中)
[03:05.83] 害我將將將
[03:08.79] 油門來催盡磅
[03:11.41] 也是追追追
[03:14.58] 袂著伊的影蹤
[03:17.10] 是我愚是我空
[03:22.79] 是我痴情又倔強
[03:29.35] 伊是風生成是愛流浪
[03:35.26] 要見面就在夢中
[03:44.33]
[03:48.93]
[03:56.69] over...
閩南話**翻譯
15樓:康國洪
悅的閩南語發音,最好是語音
16樓:匿名使用者
謝謝福建的閨蜜給我一整個青春回憶
17樓:
當代泉州字音匯
18樓:ln孤飲獨醉
地方法規額為清冊vgn
19樓:匿名使用者
二小姐唱的丁丁翻譯下
閩南語怎麼學最快,閩南語怎麼學
我熱愛閩南文化,因為它有悠久的歷史,它也具有傳統性 連續性特徵,她就像一顆星永遠閃爍著燦爛的光芒 以前的我總是認為閩南文化一點也不出名,只不過古人在閩南地區留下了非物質遺產,但自從我看了那次的梨園戲,我改變了對它的看法。那一次,學生記者團組織參加了觀梨園戲的活動,我欣賞到了 陳三五娘 中的 賞花 這...
閩南語怎麼說呀,閩南語怎麼說?
直接翻譯說起來比較彆扭,可以說王力巨集你好,歡迎你!whong liehong liho,huan hing li 閩南語怎麼說?去死 不理你了 去死 ki xi 不理你了 我那邊河洛話會說成 不去理你 或者 打恝你 義 不理你 不打恝你 義 不理你 奇怪的是 打恝你 不打恝你 這是語言習慣,不能用...
車站卓依婷閩南語歌曲翻譯,卓依婷唱過的閩南語歌曲有哪些?
歌曲 車站 翻譯如下 唱 卓依婷 火車已經到車站 火車已經到車站了 阮的心頭漸漸重 我的內心越來越沉重 看人歡喜來接親人 看到別人開心地來接親人 阮是傷心來相送 我是傷心地來送別 無情的喇叭聲音聲聲彈 無情的喇叭聲音一聲聲的彈 月台邊依依難捨心所愛的人 月台邊對心愛的人依依不捨 火車已經過車站 火車...