求日語大神幫忙翻譯,感謝或者是幫忙把圖中的日文打出來也可以,謝謝啦

2021-04-12 19:10:26 字數 1147 閱讀 4128

1樓:

一番美味しい年齢です!

最最美好的年齡階段!

美味しい;一般是指吃的東西好吃的形容詞。在這裡比喻青春靚麗的年齡階段,很美味,新鮮的意思。

2樓:雲豆美術

最美好的年齡段

一番美味しい年齢です

求各位大神幫忙翻譯**中的日語,謝謝

3樓:akatuki明

倩妮迪公主

公主的頭飾

耳環加入公主的頭飾和珍珠鏈飾、髮飾、耳環

額頭上的月亮符號是公主身份的象徵

手持魔杖

正式場合要披上斗篷

後背圖案

坐在粉紅色的像花瓣一樣的台座上

求日語大神 幫我下面這個**中的所有日文手打乙份 謝謝。

4樓:

使用bai的注意事項

對頭髮有輕du微刺激性

zhi**敏感的人長時間dao或反覆使用可能會產生炎症回不要直接接

答觸眼睛和**,請佩戴眼鏡,手套,或穿著長袖工作服時使用使用後請充分水洗

請存放在固定的地方

工業用途以外,請不要使用

請放置在兒童接觸不到的地方

詳細內容,請參照製品安全資料說明書(msds)禁止煙火 依據消防法此品為危險品 第四類第三石油類 非融水性 危險等級111

ps:這應該是工業膠水吧,建議看看同型別國內品牌的說明書

求大神幫忙把圈起來的日語部分逐條翻譯一下,謝謝了

5樓:萌小

乘坐方式上車先付票

請從前門上車

請將現金或乘車票投入票箱

不設找零 車內零錢機最高可換1000日元

使用ic卡的乘客請刷卡

下車時請按鈴

中門下車

求各位大神幫忙把**裡的日文打出來,不是翻譯哦

6樓:水和泥巴

よつばのクローバ 四葉のクローバ yo tu ba no ku ro -ba-

7樓:外行人在問

(よつばのクローバー)

急,求日語大神幫忙翻譯,求日語大神幫忙翻譯,急急急!!!

1 複數 當事者 指導 助 業界 先人 友人 感謝 同時 私 良 報告 2 同社 魂 人 指向 革新 導 自己改善 概念 長期的 進歩 開発 準備 私 會社 高品質 才能 先駆的 革新的 設計 確保 絕 間 努力 通 企業 精神 指導 下 自己 超 卓越性 追求 企業 多様 顧客 提供 同社 製品 ...

求日語大神幫忙翻譯郵件。。翻譯成日語

井河様 世話 返信 呼 方 翻訳 誤差 大変失禮 以降気 今回 何 許 日本語 通 者 協力 専任 対応 下記 返品用 住所 一度確認 是他退貨給你對吧?位址 連絡 待 願 公司名 簽名 井河文吾様 元気 御返事 有難 御座 呼 方 翻訳 不適切 御誤解 誠 申 訳 御了承下 今専門 日本語 通訳 ...

英語翻譯求大神幫忙翻譯啊,求英語翻譯大神幫忙翻譯一下,最好唯美一點

泰達礦山 你在我心中最美,無人可替代。縱使我蠻橫任性,我都是你的唯一,無人可替代。我就是我,無人可代。 你此生註定驚豔我的時光,我來世還要追尋你的倔強。英語水平基本恢復出廠設定了,將就看看吧,哈哈 第3段急急急求翻譯英語求大神幫忙啊 free開心 科學家試著讓機器人看起來更像人類,並且能做和人類一樣...