1樓:
呵呵,蠻有趣的問題,不過當你對某種語言用的比較熟悉之後就會發現,其實所謂語法只不過是一種近似總結,人們在使用語言的時候經常不是刻意去按照什麼語法,而是在對方能理解的基礎上自己怎麼方便怎麼說,這種方便包括發音的方便,思考的方便,使自己不怎麼疲勞等等。
具體說到樓主的問題,感覺真實之夜說的前一半是對的(後一半對不對我不太說的準),阿雨890也是對的,でして就可以認為是です的中頓,這種用法可能不會被正式當作一種語法來介紹,但實際中是可能被使用的。
更詳細一點說就是,這裡的前半句就是想表達売り切れです,然後為了和後句連起來,按照中頓本來可以直接說売り切れで,但是直接只用乙個で又會給人一種不夠丁寧的感覺。當然如果更有禮貌一些,可能會說,今ちょっと売り切れではございますが。。。或者把です說完整了,今ちょっと売り切れではありますが。。。
です或者であります中頓的時候有時候會說成でありまして,然後再簡略一些就變成了でして。
至於でします麼,實際中倒是真沒聽什麼人說過。。。
2樓:阿雨
です的中頓,其實用で就可以了,應該是比で更加委婉一點吧。
3樓:感性的江湖行客
今ちょと売り切れでして
完整:今ちょっと売り切れてしまいまして。。。
沒有【でして】這個語句,日本人說話的時候把中間的省略了而已正確應該是:今ちょっと売り切れてまして。。
4樓:
這裡其實很簡單 第乙個中頓是売り切れる的名詞化売り切れ所以用的是名詞的中頓法而不是動詞的 第二個就是する 這裡就是して的形式 所以整句話會是這樣 以上
5樓:匿名使用者
其實就是です,為了表示尊敬的停頓或委婉的表達將 す→し +て,好連線下面說過的話。
其實好多語法沒有必要參詳那麼透徹,畢竟我們不是研究日語,只是用這個語言讓日本人理解我們的意思就好了。中國話裡面也有好多這樣的例子。比如說:
吃飯了嗎? 有人會說 吃了嗎? ;飯,吃了嗎?
吃了飯了嗎?都差不多的意思啦。
売り切れてしまいました!這是有哪些語法?什麼意思!謝謝
6樓:一些往事
売る 賣
切れる 賣光,脫銷
売り切れる:切れる前面是動詞的ma su形,意思是賣光了動詞+てしまう-てしまいます-てしまいました ,てしまいました:一般表示「事物的結束」以及「後悔或遺憾的心情」這兩種意思。
所以:売り切れてしまいました意思是全部售完,售罄,這裡有一種想買的東西居然售完的後悔心情。
7樓:
売り切れてしまいました
賣斷貨了
日語,【売り切れなんですが】前面接的是【売り切れる】動詞?
8樓:匿名使用者
売り切れ是名詞
賣光的意思
9樓:豆包子的味道
對的,「売り切れる」是售完的意思,原句意思是都賣完了麼?
10樓:初遇美眸理弦音
第一連用形當作名詞使用
所以前面接的是名詞
趕緊離開這裡,遠離這裡的一切,這裡的一切人和事只會讓我煩惱生氣
那就遠離這一切!重新開始自己的生活!內心要堅強!遇到煩心事不能選擇逃避,因為總有一天要面對,不如痛快地跟煩惱拼一拼 世界上最搞笑的笑話3個,不笑死人不給分 要真笑死人 1.小兔說 我媽媽叫我小兔兔,好聽!小豬說 我媽媽叫我小豬豬,也好聽!小狗說 我媽媽叫我小狗狗,也很好聽!小雞說 你們聊,我先走了!...
1,3,5,7,9,11,13,15把這裡面的數字加起來
三個奇數相加不可能得到乙個偶數 這個題目不對 此題無解 1 3 5 9 1 3 7 11 1 3 9 13 1 3 11 15 1 3 13 17 1 3 15 19 1 5 7 13 1 5 9 15 1 5 11 17 1 5 13 19 1 5 15 21 1 7 9 17 1 7 11 19...
這裡面的這首曲子叫什麼名字啊
libertango 自由探戈 copy yo yo ma 馬友bai友試聽du zhi 晚了一步dao了。piazzolade libertango 記得有首歌裡有玉龍雪山這一句,這首歌叫什麼名字啊?歌曲 彩雲之南 歌手 徐千雅 彩雲之南我心的方向 孔雀飛去回憶悠長 玉龍雪山閃耀著銀光 秀色麗江人...