《楊氏之子》譯文,《楊氏之子》的翻譯

2022-04-10 14:23:34 字數 5832 閱讀 8680

1樓:針程佼星辰

原文及譯文

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有揚梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

詞句與題目解析

(1)對句子的理解。

①梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

(2)對詞語的理解。

氏:姓氏,表示家族的字。

夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

設:擺放,擺設。

甚:很。

詣:拜見。

未聞:沒有。

示:給……看。

惠:同「慧」,智慧型的意思。

乃:就;於是。

曰:說氏:姓氏,表示家族的字

(3)對題目的理解

楊氏之子

楊氏:姓楊的

之:助詞,相當於「的」

子:兒子

把它連線起來,意思為:姓楊的兒子

2樓:沃山公羊名

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,父親的朋友孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

3.詞句與題目解析

(1)對句子的理解。

①梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

(2)對詞語的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

設:擺放,擺設。甚:

很。詣:拜見。

未聞:沒有聽說過。示:

給……看。惠:同「慧」,智慧型的意思。

乃:就;於是。曰:

說(3)對題目的理解楊氏之子楊氏:姓楊的之:助詞,相當於「的」子:兒子把它連線起來.

3樓:雷學岺相溪

在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

故事中的重點部分:孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

4樓:玉公尺使者

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔

指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

譯文在梁國,有一戶姓楊的人家。家裡有乙個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孩子被叫出來迎接客人。

孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。

」孩子不假思索地答道:「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥啊!」

詞語解析

(1)對句子的理解

①梁國楊氏有乙個九歲的兒子,十分聰明。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事不約時間來看,兩家的關係很好,常來常往。並且還可以看出孔君平很有禮貌。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!」這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」句子中的「家禽」不同於現在的「家禽」,這裡的「家」和「禽」各自獨立表達意思。

(2)對詞語的理解

氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:

舊時對學者或老師的尊稱。 設:擺放,擺設。

甚:非常。詣:

拜見。未聞:沒有聽說過。

示:給……看。惠:

惠同「慧」,智慧型的意思。乃:就;於是。

曰:說(3)對題目的理解

楊氏之子「楊氏」姓楊的人家 「之」相當於的「子」兒子

整個意思是:梁國有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,聰明過人。有一天,孔君平來拜訪他的父親,恰巧他父親不在家裡,這個孩子被叫了出來。

孩子有禮貌地給孔君平端來了一盤水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅對孩子說:「這是你家的果子。

」孩子知道孔君平是在以他的姓開玩笑,便馬上回答說:「可是我從來都沒有聽說孔雀是先生您家的鳥啊。"

字義:甚:很 惠:同慧 智慧型 詣:拜訪 乃:就 於是 示:給 看 曰:說 未聞:沒有聽說

孩子的回答很妙,這回答巧妙在**呢?孔君平是在孩子姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。

這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默

5樓:匿名使用者

大意如下: 在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。

」孩子馬上回答說:「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

6樓:趙雲大粉絲

說楊梅是諷刺他,楊梅和你們姓楊的是一家人啊,楊子說:孔雀也是您家的乙份子啊,這樣互相諷刺,楊子有禮貌又機智

這是劉義隆的《世說新語)

這是5年級下期的課文,10課

7樓:草摩鬼

不是諷刺,是逗小孩玩

《楊氏之子》的翻譯

8樓:小白我很好

譯文:在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有乙個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:"這是你家的水果。"孩子馬上回答:"我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。

作品原文

梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:"此是君家果。"兒應聲答曰:"未聞孔雀是夫子家禽。"

擴充套件資料:

1、梁國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明了文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

2、孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事不約時間來看,兩家的關係很好,常來常往。並且還可以看出孔君平很有禮貌。並與小兒關係很好。

3、為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,水果有楊梅。看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

4、孔指以示兒曰:"此是君家果。"兒應聲答曰:"未聞孔雀是夫子家禽。"

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:"這是你家的水果。

"意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!"這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

"沒聽說孔雀是先生您家的鳥。"

句子中的"家禽"不同於21世紀的"家禽",這裡的"家"和"禽"各自獨立表達意思 。從這裡可以看出楊氏子是個聰慧、能言善辯的孩子。他的一句"未聞孔雀是夫子家禽。

"這回答巧妙在**呢?

孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的"孔"姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說"孔雀是夫子家禽",而是採用了否定的方式,說"未聞孔雀是夫子家禽",婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了"。

既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果"這個意思,使孔君平無言以對。因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳.

楊氏子表現了孩子應有的禮貌,他的語氣委婉、機智、幽默而思維敏捷,又表達了"孔雀不是夫子家的鳥,楊梅又怎麼是楊家的果",使孔君平無言以對。既沒有傷了兩家的和氣,又讓人一笑而過。

楊氏之子改寫楊氏之子改寫400字

在梁國有一戶人家有乙個孩子九歲了很聰明在當地很有名氣。一天上午孔君平穿著紅色的上衣,墨綠色的裙子,又梳裝了一下髮髻,準備去拜訪他的老朋友楊氏。走著走著來到了好朋友楊氏的家裡。一位婦女來開了門,孔君平便問 楊氏在家嗎。婦女回答 不在家。又對在房間九歲的兒子說 客人來了,趕快從房間出來招待客人。孩子馬上...

楊氏之子這篇課文的主要意思,楊氏之子課文的意思是什麼?

楊氏之子 講述了南北朝時期梁國一戶姓楊的人家中乙個聰明的九歲男孩的故事。在梁國,有一戶姓楊的人家,家裡有乙個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說 這是你家的水果。孩子馬上回...

楊氏之子的含義是什麼,《楊氏之子》這首詩的意思?

穿越時空 百家姓 楊氏 楊氏 歷史 楊 源出 一 出自 姬 姓。以國為氏。據 元和姓纂 雲 周武王分封其第叔虞於唐邑 山西翼城 出公子齊,生伯僑,天子封為楊侯,以國為氏。二 為五胡十六國時氐族姓氏,據 晉書 雲 氐有楊氏,世居仇池 甘肅仇池山 三 據 魏書 官氏志 所載,北魏有代北姓 莫胡蘆 氏,後...