1樓:匿名使用者
你現在在**。
有沒有什麼。
我的心在增加明晌喚,也不會使。
你跟著去吧。
或許這世上的代價。
沒有,就連這一天我不能。
活在世上同一。
僅此謝謝。如果我們度日,如果見到。
我想拜託一也可以嗎?
即激凱使我一次也。
因謹肆此,沒有機會也幸福。
有時我』吧。
他回憶中留下。
我每天都依靠。
艱難生活的孤獨。
疲倦的時候更加懷念。
你有他也有那種時候偶爾。
我認為,如果不知道。
同一回憶分享了單。
僅此謝謝。如果我們度日,如果見到。
我想拜託一也可以嗎?
即使我一次也。
因此,沒有機會也幸福。
有時我』吧。
即使如此我得到安慰痛苦。
2樓:匿名使用者
對不起,一不小心發成了另的歌詞了。
你現在在**。
你在做什麼。
讓我的心。你跟我走。
也許你的世界。
沒來,那也不會。
同世界上生活。
那就太感謝了。
如果我們見面的日子。
我為乙個可以喊梁沒嗎,拜託。
即鄭納使我的想法。
我沒有那麼幸福。
有時候我想說一下。
你留下的回憶裡。
靠過每一天。
孤獨的生活。
的時候更加思念。
如果你偶爾的時候。
我想知道。我的回憶了。
那就太感謝了。
如果我們見面的日子。
我為乙個可以嗎,拜託。
即使我渣正的想法。
我沒有那麼幸福。
有時候我想說一下。
這樣我的痛苦上。
麻煩翻譯一下韓語歌名
3樓:匿名使用者
我不一樣,憂鬱時鐘,咒語。
拜託自卑感,嘴唇之間。
嗚咽,孩子氣。
都是我自己翻譯的,大概意思是對的。
求some這首韓文歌的歌詞中文翻譯
4樓:月下者
歌名:some
演唱:昭宥,鄭基高。
詞:閔延在。
曲:金度勳。
有時候我會不自覺的感到煩厭,可是我對你的感覺卻沒有變。
可能我十分奇怪,當我獨自在煩惱。
當我在空蕩蕩的房間獨自來回踏步,電視裡播著昨天的電視劇集。
我拿著我的**,直到我入睡也沒有響。
這陣子感覺,好像你是我的,你或許是我的,但是你不是。
我好像是你的,我或許是你的,可是我不是。
我們到底是甚麼關係,不要直截了當地混淆的事實。
我們好像戀人, 像似戀人,可是我們不是。
當你看到我的時候, 你的行為很曖昧。
這陣子我討厭聽到我只是你的朋友,不要把我鎖到你的心裡然後無視我。
請你不要假裝你不知道好嗎,不要用你累了當藉口。
快點對我說,我愛你。
5樓:妝清想上天
有時候我會不自覺的感到煩厭。
可是我對你的感覺卻沒有變。
可能我十分奇怪。
當我獨自在煩惱。
當我在空蕩蕩的房間獨自來回踏步。
電視裡播著昨天的電視劇集。
我拿著我的**。
直到我入睡也沒有響。
따這陣子感覺 好像你是我的 你或許是我的 但是 你不是니꺼인
我好像是你的 我或許是你的 可是 我不是。
我們到底是甚麼關係。
不要直截了當地混淆的事實。
我們好像戀人, 像似戀人 可是 我們不是。
當你看到我的時候, 你的行為很曖昧。
는 這陣子我討厭聽到我只是你的朋友。
我想每天早上睜開眼睛就能看到你的簡訊。
一天完結後聽著你的聲音入睡。
에는週末時在人群面前像炫耀一樣擁抱著你。
따這陣子感覺 好像你是我的 你或許是我的 但是 你不是니꺼인
我好像是你的 我或許是你的 可是 我不是。
我們到底是甚麼關係。
는 這陣子我討厭聽到我只是你的朋友。
這陣子你一點也不好 一點也不好。
可是我只有你 我只擁有你。
不要跟我畫清界線。
不要放棄。對我告白你的愛。
히 不要假裝我們是朋友可是像戀人般。
할girl you』re so ambiguous
我越想越好奇你真實的心情。
해lotto我甚麼也不能作或許我在等待著乙個奇蹟。
한 我想要乙個明確的指示 可是當你微笑時 甚麼都忘記了요즘 這陣子感覺 好像你是我的 你或許是我的 但是 你不是니꺼인
我好像是你的 我或許是你的 可是 我不是。
我們到底是甚麼關係。
는 這陣子我討厭聽到我只是你的朋友。
不要把我鎖到你的心裡然後無視我。
請你不要假裝你不知道好嗎。
不要用'你累了'當藉口。
快點對我說 我愛你。
6樓:baby蹦
等下哈,我馬上貼給你。
ti:썸 feat. 릴of 긱스
ar:昭宥;junggigo;릴보
al:썸]by:小珠]
offset:0]
feat. 릴of 긱스昭宥。
도/有時候我會 莫名的 有點煩躁。
한/可我向著你的心從未改變。
내/或許是我變得奇怪了。
힘/自己讓自己乙個人辛苦。
빈/空蕩的房間裡乙個人發呆 輾轉反側。
제/電視裡重複著昨日好像播過的電視劇集。
/知道入睡前 一次都沒聽過手機響。
내/這陣子感覺 好像你是我的 不是我的 又好像屬於我的你。
듯/我好像是你的 不是你的 又好像屬於你的我。
꺼/我好像是你的 不是你的 又好像屬於你的我。
무/我們現在算是什麼關係呢 사실/不要直截了當地混淆的事實。
/算是戀人 不是戀人 又好像是戀人的你。
볼/當你看到我的時候, 你的行為很曖昧。
친/聽到我們像朋友這種話。
요/有時候 我啊 真的感到很討厭。
침/我想每天早上睜開眼睛就能看到你的簡訊。
끝/一天完結後聽著你的聲音入睡。
많/週末時在人群面前。
듯/像炫耀一樣擁抱著你。
따/這陣子感覺 好像你是我的 不是我的 又好像屬於我的你。
듯/我好像是你的 不是你的 又好像屬於你的我。
같/聽到我們像朋友這種話。
요/有時候 我啊 真的感到很討厭。
즘/這陣子你一點也不好 一點也不好。
근/可是我只有你 我只擁有你。
내/不要跟我畫清界線。
뒤/不要一直往後退 날 /快快對我告白你的愛。
구/不要假裝我們是朋友 可是像戀人般。
습/這種行為舉止拜託停止吧。
/我越想越好奇你真實的心情。
you』re so
/我甚麼也不能做。
쩌lotto/或許我在等待著乙個奇蹟。
현/我想要看到你乙個明確的表現。
소/可是當你微笑時 甚麼都忘記了。
라/這陣子感覺 好像你是我的 不是我的 又好像屬於我的你。
듯/我好像是你的 不是你的 又好像屬於你的我。
척/不要故作純真地笑著 拜託請停止這一切吧。
직/ 請更加坦誠地對我吧。
/不要把我鎖到你的心裡然後無視我。
다/為何你不停止裝傻 坦白一切呢。
힘/別再假裝疲憊了。
말/快點對我說 「我愛你」
吶,韓文中文都給完了。給分!!!
韓語歌《謊言》的翻譯是什麼?
7樓:申冠
lz~106集的幾分鐘出現呀。
韓語歌曲翻譯成中文
8樓:獅子果果果
니 눈trouble maker
看著你的眼睛的話 我是 troublemaker
에trouble maker
站在你的身旁的話 我是 troublemaker
稍微 再 再 再。
漸漸的 再 再 再。
現在我的心我也無法左右。
想要讓你不忘記我總是在你的身旁也。
你的心總是動搖我我無法掙脫。
又一次劃過你的嘴唇然後逃脫。
trou a a a ble! trouble! trou! trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
像貓一樣咬破我的心然後逃跑。
你總是焦急來到我的面前對我發火。
我**的步伐在你的心裡激起的。
隱約的skinship 臉上顯現出的等不及的眼神。
록 baby
原來越深的淪陷 越清楚的感受到喜歡你 baby
래도lady i never never never stop!
不管怎麼樣看都好像沉醉在想你之中 lady i nevernever never stop!
想要讓你不忘記我總是在你的身旁也。
你的心總是動搖我我無法掙脫。
又一次劃過你的嘴唇然後逃脫。
trou a a a ble! trouble! trou! troublemaker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
게 trouble maker)
就這樣把你留在我的心裡麼(trouble maker )
現在就跟著我的心。
i never never stop!
inever never stop!
無法停止。想要讓你不忘記我總是在你的身旁也。
你的心總是動搖我我無法掙脫。
又一次劃過你的嘴唇然後逃脫。
trou a a a ble! trouble! trou! troublemaker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
trouble maker!
9樓:網友
我看著你是你的眼睛。
我 站在你的身旁。
每一瞬間都是。
現在我的心不知所措。
你不能忘記我。
總是在我眼前徘徊。
你總是動搖我。
忘不了不能。
10樓:囗丶青水
看著你的眼,我trouble maker
在你的身邊,我trouble maker
漸漸的,更,更,更。
越來越,越,越,越。
現在我的心也對他沒辦法。
為了不讓你忘了我,總是在你面前。
你總是讓我心動搖,讓我無法逃脫。
你的嘴唇也是在腦海中怎樣也揮不走。
我trou a a a abie! troubie! trou! trouble maker
trouble maker!
trouble maker!
像撕咬你心臟而逃跑德茂一樣。
你總是急切的飛到在我面前向我發火。
我的**的腳步在你的腦海中發功。
適當的skipship你的臉龐映出無法忍受的你眼神越是陷得越深,就越能進入你的心裡baby
i never never never stop !
我trou a a a abie! troubie! trou! trouble maker
trouble maker!
trouble maker
怎麼樣讓我在你的心上佔據。
只是這樣隨著我的心 現在。
無法停止。為了不讓你忘了我,總是在你面前。
你總是讓我心動搖,讓我無法逃脫。
你的嘴唇也是在腦海中怎樣也揮不走。
我trou a a a abie! troubie! trou! trouble maker
trouble maker!
trouble maker!
累死了 純手打 求採納!!
韓語歌曲再次見到你中文翻譯
11樓:杜彬
能見到你嗎 再一次。
站在擦身而過的命運之前。
是一場不會破裂的夢嗎 我們。
沒能傳達給離去的你 一次也沒有。
我愛你深達我的內心。
你就像場會消失的夢。
會融化的雪。
每當我想起你的時候我就會成為你。
沒能抓住 以為你會再次回來。
如果想念你的話。
終有一天會再見到你吧。
發燒似的感情 開始即結束。
站在那最初與最後之地。
像警示燈般 在黑暗中。
我茫然的站立 請開燈吧。
無論怎麼想 我的答案還是你。
心裡留下了錯誤的答案。
無論怎麼推開。
我仍在此停留。
不知不覺進入了夢裡。
怎麼想也沒有答案。
沒有你的日子。
能見到你嗎 再一次。
站在擦身而過的命運之前。
是一場不會破裂的夢嗎 我們。
沒能傳達給離去的你 一次也沒有。
我愛你深達我的內心。
只要一天 如果能回來的話。
我就能用那一天活下去。
傷害你的話 和那些行為。
如果能倒轉的話。
我不會讓你孤單。
會把你抱得緊緊的。
陷入瘋狂悔恨的那一天。
如果能再來一次的話。
我會試圖抓住你的手 絕對不會放開。
你只需要美麗的綻放就好。
我會為你成為荊棘。
該死的為什麼我沒能想到呢。
那時候能抓住的話。
現在就會不同了吧。
反正我就是你。
就算你最後離開了。
我也會成為你。
怎麼想也沒有答案。
沒有你的日子。
能見到你嗎 再一次。
站在擦身而過的命運之前。
是一場不會破裂的夢嗎 我們。
沒能傳達給離去的你 我的那顆心。
仍在默默哭泣。
我在這裡等著你 直到心倦為止。
don't say goodbye
在我身邊吧。
隨時都能回來。
麻煩翻譯一下 謝謝,英語翻譯 麻煩翻譯一下。謝謝
很多單詞都不對的,難道是我英語太爛?英語翻譯 麻煩翻譯一下。謝謝 古特曼表示,這種對於外部通婚的偏愛很有可能緣起於西部非洲制約著婚姻的規定,儘管這些規定在乙個和另乙個部落群體之間不盡相同,但都涉及到某種對近親聯姻 union with close kin 的禁止3q 麻煩翻譯一下,謝謝 額外防護,強...
麻煩大家幫我翻譯一下,麻煩幫我翻譯一下
01.為什麼?我不明白為什麼人們總有這樣的想法 一個人如果做錯了什麼,旁人就只會說這個人這樣那樣的,但是,我想說的是 誰沒有做錯過事?如果是伱做錯 了事,別人這樣說你,你心裡會好受嗎?為什麼人們就只會說人家的缺點呢呢?人無完人,誰沒有缺點?不是嗎?難道一個人做錯了事就真的永遠比不可以原諒了嗎?也許這...
誰能幫忙翻譯一下韓語謝謝,誰能幫忙翻譯一下這圖片上的英語什麼意思,還有那一點韓語,謝謝。
無色透明眼藥水來 功效 用於眼部源疲勞,結膜 bai充血,眼病預防du 游泳,灰塵或汗水進zhi入眼睛內的時dao候 紫外線等光線引起的眼部不適症狀,眼瞼炎等一些症狀 此處略寫 使用方法 一次2 3滴,一日5 6次滴入眼睛保管方式 密封保管,室溫1到30度 使用注意 在使用前一定要閱讀並保管好說明書...