西班牙語連讀問題,西班牙語前乙個詞末尾子音和後乙個詞開頭母音是否會發生連讀

2021-03-12 20:28:23 字數 2071 閱讀 1141

1樓:譚小骨

你列舉的都可以連讀的

有時候我們說的時候不會特意去連讀,但是說的快一點也類似是連讀了

西班牙語前乙個詞末尾子音和後乙個詞開頭母音是否會發生連讀?

2樓:匿名使用者

連讀詞首:

上乙個單詞的結尾字母

是母音,下乙個單詞的首字母是母音。

上乙個單詞的結尾字母是母音,下乙個單詞的首字母是子音。

上乙個單詞的結尾字母是子音,下乙個單詞的首字母是母音。

也就是在母音+母音,母音+子音搭配的情況是連讀詞首。

* 相同子音除外。相同子音也要連讀。

例:ana es mexicana. (連讀後:anaes mexicana)

somos sus alumnos. (連讀後:somos susalumnos)

ellos son mis amigos.( 連讀後:ellosson misamigos)

停頓詞首:

上乙個單詞的結尾字母是子音,下乙個單詞的首字母是子音。

也就是在子音+子音搭配的情況是停頓詞首。

* 相同子音除外。相同子音也要連讀。

西語palabra的意思是:有實在含義的詞。

冠詞(un, una. el,la )不屬於palabra.

冠詞+名詞:稱為片語

3樓:持咒童子

西班牙語的讀音規則

一、重音

1、以n,s或母音字母結尾的單詞,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。

2、除了以n,s以外的以子音字母結尾的詞,重音位於最後乙個音節上,不用重音符號。

3、上述兩項以外的單詞,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找準重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

4、不管乙個詞有幾個音節,它的重音一般只有乙個。

5、當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17ó18(17或18)。

二、音節的劃分方法

1、單詞音節以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和英語很相似。

2、y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為乙個母音字母,如在詞尾或音節的開頭,應作為子音字母。

3、以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中乙個有重音,則按母音劃分,如pa-ís,rí-o等。

4、ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是子音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。

5、出現在兩個母音中的子音字母應當劃歸後乙個音節,但如果是ch,ll,rr,則兩個子音字母同時劃歸後乙個音節。如果中間是兩個其它子音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合英語裡「二分手」的音節劃分規則。

6、介詞字首可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當字首的後面有s和別的子音,s就和字首連在一起:abs-tener,cons-trucción。

7、兩個c和n在一起時,處理方法和英語一樣,必須分開:ac-ceso。

三、學習西班牙語的幾點經驗

1、se paciente 有耐心

2、no tenga miedo a ***eter errores 別怕犯錯

3、leé texto original en español 西語閱讀

4、usá tarjetas de vocabulario 使用詞彙卡

5、etiqueta todo lo que te rodea 把你周圍的東西都貼上標籤

6、habla regularmente con personas tienen el español ***o lengua materna經常和以西語為母語的人交流

7、vea películas y espectáculos de televisión en español 看西語的電影或電視節目

西班牙語問題,西班牙語問題,jijiji

其實沒有什麼區別,我在西班牙發現老外都是隨便說,區別都是中國人弄出來的 一般情況下都要加 me te le 但是要是你有主語的話,就不需要這些代詞了 其實那些le se也是外語中為了避免上下文重複採用的 口語中則是簡化 很多 東西 你都要慢慢自己感受的 剛開始我也是不知道 到處問別人 什麼什麼的區別...

幾個西班牙語的問題,幾個西班牙語問題

1.可以這麼說。主要是 emos con gusto,吃得很滿足的意思。2.按照英語來讀。因為是外來詞,所以如果你知道它原本的發音,就按照原本的來讀就可以了。但也有西班牙人會按照西語發音來念,所以你可以隨意。3.這裡不做報關這麼專業,而是申報。也就是說有一些超過限制但是必須要攜帶的東西,在海關需要去...

幾個西班牙語的問題,幾個西班牙語問題

1。lo que可以有指代的作用,我們經常都會說lo gue 來指代一些事情,像這句話後面的在那天發生的就修飾了lo que 這是很常用的語法 2。因為saber引導的從句如果主語和從句的人稱是一致的話就用原型3。代詞式動詞,順便說下不能說自付動詞就是代詞式動詞4。這裡的quedar是表示穿著很合適...