1樓:錦繡好前程
《高帽子》譯文:
世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說:「現在這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了。」
其中一人說:「老師說得不錯,現在的社會上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?」老師很高興。等到出了門,他看了一眼同來的同學,說:「高帽子已經送出一頂咯!」
《高帽子》原文:
世俗謂媚人為頂高帽子。嘗有門生兩人,初放外任,同謁老師者,老師謂:「今世直道不行,逢人送頂高帽子,斯可矣。
」其一人曰:「老師之言不謬,今之世不喜高帽如老師者有幾人哉!」老師大喜。
即出,顧同謁者曰:「高帽已送去一頂矣。」
《高帽子》出自清,獨逸窩退士撰《笑笑錄》
2樓:匿名使用者
【原文】
世俗謂媚人為頂高帽子。嘗有門生兩人,初放外任,同謁老師者,老師謂:「今世直道不行,逢人送頂高帽子,斯可矣。
」其一人曰:「老師之言不謬,今之世不喜高帽如老師者有幾人哉!」老師大喜。
即出,顧同謁者曰:「高帽已送去一頂矣。」
【譯文】
世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說:
「現在這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了。」其中一人說:「老師說得不錯,現在的社會上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?
」老師很高興。等到出了門,他看了一眼同來的同學,說:「高帽子已經送出一頂咯!」
3樓:好的開始
【譯文】
世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說:
「現在這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了。」其中一人說:「老師說得不錯,現在的社會上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?
」老師很高興。等到出了門,他看了一眼同來的同學,說:「高帽子已經送出一頂咯!」
《戴高帽》原文及翻譯
4樓:
原文俗以喜
bai人面諛者曰「du
戴高帽」。有京朝官zhi
出仕於外者,往別dao其師。師曰
內:「外官不易為,宜慎之。」
容其人曰:「某備有高帽一百,逢人送其一,當不至有所齟齬也.。」師怒曰:
「吾輩直道事人,何須如此!」其人曰:「天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?
」師頷其首曰:「汝言亦不為無見。」其人出語人曰:
「吾高帽一百,今止九十九矣。」
譯文通常把當面奉承讓人高興的話叫做「戴高帽」。有個京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別。他的老師說:
「外面的官不容易做,應當謹慎些。」那人說:「我準備了一百頂高帽,逢人就送他一頂,應當不至於有關係不融洽的人。
」老師生氣的說:「我們以正直的原則侍奉上級,給別人做事,為什麼需要這樣呢?」那人說:
「天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個呢?」老師點了點頭表示贊同他說:「你的話也不是沒有道理。
」那個人出來後對別人說:「我原有一百頂高帽子,現在只剩九十九頂了。」 這個故事說明當局者迷。
後用以比喻對人說恭維的話。
高帽子的翻譯 20
5樓:匿名使用者
【原文】
世俗謂媚人為頂高帽子。嘗有門生兩人,初放外任,同謁老師者,老師謂:「今世直道不行,逢人送頂高帽子,斯可矣。
」其一人曰:「老師之言不謬,今之世不喜高帽如老師者有幾人哉!」老師大喜。
即出,顧同謁者曰:「高帽已送去一頂矣。」
【譯文】
世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說:
「現在這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了。」其中一人說:「老師說得不錯,現在的社會上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?
」老師很高興。等到出了門,他看了一眼同來的同學,說:「高帽子已經送出一頂咯!」
6樓:匿名使用者
原文:俗以喜人面諛者日"喜戴高帽".有京朝官出仕於外者,往別其師.
師日:"外官不易為,宜慎之.''其人日:
"某備有高帽一百,適人輒送其一,當不至所齟齬.''師怒日:"吾輩直道事人,何須如此!
''其人日:"天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?''師頷其首日:
"汝言不為無見.''其人出,語人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.
''譯文:世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為:喜歡戴高帽子。
有乙個準備去外省做官的京官,去和他的老師告別。老師說:「外省的官不好做,你應該謹慎從事。
」 那人說:「我準備了一百頂高帽,碰到人就送一頂,應當不至於有矛盾不快。」老師很生氣,說:
「我們應以忠直之道對待別人,何須如此呢。」那人說:「天下像老師這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個啊?
」老師點頭說:「你的話也不是沒有見識。」那人出來後,告訴別人說:
「我(準備的)一百頂高帽,現在只剩下九十九頂了。」
「高帽子」文言文怎麼翻譯?
7樓:大狗
戴高帽,給**戴高帽子
吹捧、恭維別人。
現在也指誣陷他人,如文革時期給別人戴高帽。
出處;《北史·儒林傳下·熊安生》:「道暉好著高翅帽、大屐,州將初臨,輒服以謁見。仰頭舉肘,拜於屐上,自言學士比三公。」
世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為:喜歡戴高帽子。有乙個準備去外省做官的京官,去和他的老師告別。
老師說:「外省的官不好做,你應該謹慎從事。」那人說:
「我準備了一百頂高帽,碰到人就送一頂,應當不至於有矛盾不快。」老師很生氣,說:「我們應以忠直之道對待別人,何須如此呢。
」那人說:「天下像老師這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個啊?」老師點頭說:
「你的話也不是沒有見識。」那人出來後,告訴別人說:「我(準備的)一百頂高帽,現在只剩下九十九頂了。」
《高帽子》文言文,翻譯。很急求大神幫助
8樓:純潔龍哥
謁 拜見的意思 既 已經的意思 可以譯為 出來後 這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了 讓學生學會圓滑處世 多說奉承話 喜歡聽人阿諛奉承卻又自命清高的人
文言文 戴高帽翻譯
9樓:zxj清歡
譯文:世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為:喜歡戴高帽子。有乙個準備去外省做官的京官,去和他的老師告別。
老師說:「外省的官不好做,你應該謹慎從事。」
那人說:「我準備了一百頂高帽,碰到人就送一頂,應當不至於有矛盾不快。」
老師很生氣,說:「我們應以忠直之道對待別人,何須如此呢。」
那人說:「天下像老師這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個啊?」
老師點頭說:「你的話也不是沒有見識。」
那人出來後,告訴別人說:「我準備的一百頂高帽,現在只剩下九十九頂了。」
拓展資料:
俗以喜人面諛者日"喜戴高帽".有京朝官出仕於外者,往別其師.
師日:"外官不易為,宜慎之.
''其人日:"某備有高帽一百,適人輒送其一,當不至所齟齬.
''師怒日:"吾輩直道事人,何須如此!''
其人日:"天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?
''師頷其首日:"汝言不為無見.''
其人出,語人日:"吾高帽一百,今止存九十九矣.''
寓意:這個故事說明當局者迷。後人用以比喻對別人說恭維的話。
啟示:人們大多數喜歡聽順耳的話,不喜歡聽逆耳的話,所以能聞過則喜的人是罕見而偉大的。
10樓:匿名使用者
戴高帽[dài gāo mào]
戴高帽,漢語詞彙,是乙個俗語,通常把當面奉承讓人高興的話叫做「喜歡戴高帽」,諷刺了一些所謂的「師者」對阿諛奉承也難以抵禦的社會現實。[1]
中文名戴高帽
性質漢語詞彙[1]
拼音dài gāo mào[1]
注音ㄉㄞˋ ㄍㄠ ㄇㄠˋ[1]
釋義比喻對人說恭維話[1]
原文俗以喜人面諛⑴曰:「喜戴高帽」。有京朝官出仕於外者,往別其⑵師。
師曰:「外官不易為⑶,宜慎之。」其人曰:
「某備有高帽一百,適⑷人輒送其一,當不至有所齟齬⑸。」師怒曰:「吾輩直道事人⑹,何須如此⑺!
」其人曰:「天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?」師頷其首曰:
「汝言亦不為無見⑻。」其人出,語⑼人曰:「吾高帽一百,今止⑽存九十九矣。
」譯文世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為「喜歡戴高帽子」。有個京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別。他的老師說:
「外面的官不容易做,應當謹慎些。」那人說:「我準備了一百頂高帽,遇到人就送他一頂,應當不至於有意見不合的人。
」老師生氣地說:「我們以直率的方法侍奉上級,為什麼必須這樣呢?」那人說:
「天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個呢?」老師點了點頭表示贊同他說:「你的話也不是沒有見識。
」那個人告訴別人說:「我原來有一百頂高帽子,現在只剩下九十九頂了。」
寓意這個故事說明當局者迷。後人用以比喻對別人說恭維的話。
注釋1、諛:奉承,恭維。
2、其:他的。
3、為:做。
4、適:遇到,逢到。
5、齟齬(jǔ yǔ ):比喻意見不合,產生矛盾。
6、直道事人:以忠直的方式對待別人。直道,直率的方式。事,對待。
7、如此:這樣。
8、見:見識。
9、語;對…說。
10、止:通「只」,只有。
11、不為無見:不是沒有道理。
啟示人們大多數喜歡聽順耳的話,不喜歡聽逆耳的話,所以能聞過則喜的人是罕見而偉大的。
糾錯參考資料
11樓:匿名使用者
世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為 「喜歡戴高帽子」。準備去外省做官的一名京官,備好一百頂高帽子去做官 。其師不以為然。
那人便說 :「天下像你這樣不喜歡戴高帽的人哪有啊! 」 說的老師點頭讚許。
見過老師後 那人便對人說:「 我的一百頂高帽,只剩九十九頂了」
12樓:蘋果泡泡
戴高帽:通常把當面奉承讓人高興的話叫做「喜歡戴高帽」,諷刺了一些所謂的「師者」對阿諛奉承也難以抵禦的社會現實。
原文:俗以喜人面諛者曰:「喜戴高帽」。
有京朝官出仕於外者,往別其師。師曰:「外官不易為,宜慎之。
」其人曰:「某備有高帽一百,適人輒送其一,當不至有所齟齬。」師怒曰:
「吾輩直道事人,何須如此!」其人曰:「天下不喜戴高帽如吾師者,能有幾人歟?
」師頷其首曰:「汝言亦不為無見。」其人出,語人曰:
「吾高帽一百,今止存九十九矣。」
譯文:世俗把喜歡別人當面阿諛的人稱為「喜歡戴高帽子」。有個京官要到外地去任職,離京前去和他的老師告別。
他的老師說:「外面的官不容易做,應當謹慎些。」那人說:
「我準備了一百頂高帽,遇到人就送他一頂,應當不至於有意見不合的人。」老師生氣地說:「我們以直率的方法侍奉上級,為什麼必須這樣呢?
」那人說:「天下像老師您這樣不喜歡戴高帽的人,能有幾個呢?」老師點了點頭表示贊同他說:
「你的話也不是沒有見識。」那個人告訴別人說:「我原來有一百頂高帽子,現在只剩下九十九頂了。
」寓意:這個故事說明當局者迷。後人用以比喻對別人說恭維的話。
注釋:1、諛:奉承,恭維。
2、其:他的。
3、為:做。
4、適:遇到,逢到。
5、齟齬(jǔ yǔ ):比喻意見不合,產生矛盾。
6、直道事人:以忠直的方式對待別人。直道,直率的方式。事,對待。
7、如此:這樣。
8、見:見識。
9、語;對…說。
10、止:通「只」,只有。
11、不為無見:不是沒有道理。
啟示:人們大多數喜歡聽順耳的話,不喜歡聽逆耳的話,所以能聞過則喜的人是罕見而偉大的。
廚師為什麼要戴高帽子廚師戴高帽子的由來
my鈥唍 今天世界各地廚師頭上都戴一頂白色的高帽子,這裡面有一段很有趣的故事。古希臘國內曾經發生了一場 一些希臘人為了避難逃到了廟宇裡。在這些難民中有不少著名的廚師,廚師們像教士那樣隱居起來,一方面換來了安全,另一方面又可以為其他教士做飯,繼續他們的烹調技藝。然而他們卻有一點不滿足,他們不願意與其他...
廚師為什麼戴高帽子為什麼廚師的帽子很高
廚師白高帽及三角巾的由來 世界各國的廚師,工作時穿的工作服可能不一致,但所戴的帽子則基本是一致的,都是白色的高帽,戴上這種帽子烹飪,有利於衛生,可避免廚師的頭髮 頭屑掉進菜中。不過最先戴上這種帽子的廚師倒不是從衛生著眼,而是作為一種形象標誌。廚師白高帽由來一 希臘的中世紀,動亂頻繁。每遇戰爭,城裡的...
高帽子翻譯答對了!有獎勵!給200積分
原文 世俗謂媚人為頂高帽子。嘗有門生兩人,初放外任,同謁老師者,老師謂 今世直道不行,逢人送頂高帽子,斯可矣。其一人曰 老師之言不謬,今之世不喜高帽如老師者有幾人哉!老師大喜。即出,顧同謁者曰 高帽已送去一頂矣。譯文 世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。...