1樓:
這確實是個問題。可以直接寫拼音。hua yuan xin cun. 郵遞員就能懂了。
我建議用 hua yuan xin cundistrict是指行政區劃中的區,不能用在小區。
如果願意翻譯成純英語,應該用:new garden village
2樓:誰最聰明諾諾
是第乙個:garden village.絕對是的,選我哦
3樓:丁杜杜
直接寫拼音就可以。hua yuan xin cun
如何用英文寫小區的位址
4樓:shine甘願受
在英語中,位址的填寫要從小到大,這點正好與中國填寫位址要求相反。例如湖北省武漢市江夏區譚鑫培路7號恆盛小區c棟一單元220室,英文表達為room220,unit1,c building,heng sheng ***munity,no7,tan xin pei road,jiang xia district,wu han city,hubei province,china。
5樓:無賴兔
若你從國內寄件到國外的話,寄件人資訊寫在信封左上四分之一的位置,可全用中文寫,國名旁邊寫上乙個china即可。收件人資訊則以對方所處國家的語言和給出的位址寫在信封右下四分之一的位置,尾端同樣是用中文寫上收件人所處的國家名稱。像國際**信的無論是寄件人還是收件人一般還需要附上雙方的聯絡**。
如你要用英文寫國內的位址,打個比方(廣東省 廣州市 天河區 華明路4號 星匯雲錦小區 d棟二單元1111室)。
room1111, unit 2, d building .
xinghuiyunjin ***munity.
no.4 huaming road, tianhe district.
guangzhou city, guangdong prov. china.
6樓:幸福de甜麵醬
去學英文就會了啊,很簡單
7樓:詩意的仙
地點要從小往大的寫。例如
安徽省 蕪湖市 弋江區 文昌路22號 綠橡園小區 d棟二單元1111室
room1111, unit 2, d building .
lv xiang yuan ***munity.
no.22.wenchang road, yijiang district.
wu hu city, an hui prov. china.
寫信注意事項:
1、要在信封的左上角寫寄信人的名字和寄信人的現在住的準確位址。
2、在信封的中間或者右下角偏左的地方寫收信人的名字和準確位址。
3、寫信要注意寄信人不自稱mr.、mrs.或者miss,但是在收信人的姓名前則必須加上尊稱mr.、mrs.或miss以示禮貌和尊敬。
4、住址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,小區名稱。再寫城市、省(州)和郵政區號,最後一行則寫上國家的名稱。
5、在信封的右上角貼上郵票(平信:20 克及以內,郵費為 1.20 元; 21—100 克每超過 20 克增加郵費 1.
20 元; 101 克及以上的續重資費每重 100 克(不足 100 克按 100 克算)再加郵費 2 元 )
6、信封上的郵政區號(zipcode),在美國州名之後以五位數阿拉伯數字表示,前三位數代表州或都市,後兩位數表示郵區。
8樓:齊天大王
小區應該譯為microdistrict,***munity為社群,在我國乙個社群往往包括數個小區。所以中國行政區劃為省 province、市 city、區 district、街(道辦事處) subdistrict、社群(居委會) ***munity、小區 microdistrict
9樓:腦子裡的海歸
英語學位址一般先小到大
10樓:凱旋歸來
感謝你的提問!
用英語寫位址必須按照「從小地點到大地點」。例如:「中國河北省保定市恆祥北大街125號金昌小區5號樓1單元302室」翻譯為「room 302,unit 1,building 5,jin chang ***munity,125 hengxiang north street,baoding,hebei province,china.」
如何用英文寫小區的位址?
11樓:shine甘願受
在英語中,位址的填寫要從小到大,這點正好與中國填寫位址要求相反。例如湖北省武漢市江夏區譚鑫培路7號恆盛小區c棟一單元220室,英文表達為room220,unit1,c building,heng sheng ***munity,no7,tan xin pei road,jiang xia district,wu han city,hubei province,china。
12樓:詩意的仙
地點要從小往大的寫。例如
安徽省 蕪湖市 弋江區 文昌路22號 綠橡園小區 d棟二單元1111室
room1111, unit 2, d building .
lv xiang yuan ***munity.
no.22.wenchang road, yijiang district.
wu hu city, an hui prov. china.
寫信注意事項:
1、要在信封的左上角寫寄信人的名字和寄信人的現在住的準確位址。
2、在信封的中間或者右下角偏左的地方寫收信人的名字和準確位址。
3、寫信要注意寄信人不自稱mr.、mrs.或者miss,但是在收信人的姓名前則必須加上尊稱mr.、mrs.或miss以示禮貌和尊敬。
4、住址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,小區名稱。再寫城市、省(州)和郵政區號,最後一行則寫上國家的名稱。
5、在信封的右上角貼上郵票(平信:20 克及以內,郵費為 1.20 元; 21—100 克每超過 20 克增加郵費 1.
20 元; 101 克及以上的續重資費每重 100 克(不足 100 克按 100 克算)再加郵費 2 元 )
6、信封上的郵政區號(zipcode),在美國州名之後以五位數阿拉伯數字表示,前三位數代表州或都市,後兩位數表示郵區。
位址中的小區名稱怎麼翻譯(英文)
13樓:匿名使用者
可以用living area, 如天山小區, tianshan living area
在寫位址中,小區用英語怎麼說
14樓:1001夜的寂寞
小區residential quartersvillage; a housing estate在大一點的小區裡,我感到很不安全。
in the larger neighbourhood, i felt very unsafe.
從美國寄快遞到國內,位址要怎麼寫
經多人驗證過的位址寫法 從美國快遞到中國 to people s republic of china廣西壯族自治區南寧市七星路南二里4號 備註 第一行明確快遞的目的國家是中國人民共和國 美國快遞公司因此知道快遞的目的地,所以快遞至中華人民共和國 第二行直接寫中文位址即可 因為快遞到了中華人民共和國之...
怎麼用英文寫位址
room302,entrance a,no.3 tongshou lane,donghua road,gaoming district,foshan city,guangdong prov.china.英文位址一般的寫法與我們描述的相反,由小寫到大,以下為示範 寶山區示範新村37號403室 room...
急!ebay買東西英文位址怎麼寫
ebay上面賣東西的基本很多中國人。你直接讓他們幫你翻譯過去 急!用ebay在國外買東西收件位址怎麼寫 就把中文位址翻譯成英文貝。翻譯基本用漢語拼音。但國家名必須用英語啊。有國家名加上郵編就離你家不遠啦。剩下的郵遞員用漢語拼音也可以找到啦。你這個問題應該把位址順便寫上,貼在英語翻譯而不是購物的部分,...