1樓:
1 為了貴公司的利益來,我懇請源貴公司確認商業條款,內容如下:
2 支付:100%支票支付。lc公司開設信用手續費由購買者/申請者支付;巴基斯坦外部銀行費用包括退還費用由銷售者/受益者支付。
不需要支付預付款,但,如果需要,lc(應該是你們公司的名字?)可以考慮在你們國家境內的銀行簡歷流通渠道。
2樓:匿名使用者
1。為了在參加投標的公司的名義,我們懇請您確認您是否接受的商業條款和條件內
,詳情如下
2。付款方式:支付100%的容不可撤消信用證即期。
公升/開立費用將全部由買方/巴基斯坦以外,而包括償還費用將在賣方賬戶/受益人的銀行手續費申請人。沒有預先付款要求可以受理。但是,如果需要,可以建議立法會徹底任何銀行/在貴國所選擇的分支
急急急求英語高人幫忙翻譯一段話,謝謝。謝絕**翻譯,謝謝。
3樓:匿名使用者
i need you
翻譯一段話謝謝
他對他們說 現在我有乙個弟弟在洛杉磯。如果我打 給他,同時你在我七十五英呎以外,從街對面聽我講話,你們誰能更早地聽見我的話,我弟弟還是你?為什麼?她對他們說道,我有個兄弟在洛杉磯,如果我距離你們75英呎的街對面和他打 誰會先聽到我講話呢?是你們還是我兄弟?為什麼?她跟他們說,我有乙個哥哥在洛杉磯。如...
請幫忙翻譯一段話謝謝啦
以為社會學家宮臺真司說,同伴之外,皆是風景 其意思是說,不論是擁擠的人潮之中,還是公共的場合,年輕人眼裡的風景,除了身邊的小夥伴或者朋友,就是電線杆子和護欄以及其他。我認為這就是極具可信度的 年輕人法則 當然在電車中,這個法則依然起著作用。不管是多麼擁擠的車廂,對年輕來說那只不過是同傢俱或者植木工具...
高懸賞,英語高手幫忙翻譯一段話,謝謝
真對不起由於我這幾天在努力讀書所以沒開msn,請相信我 親愛的.8個月後我將去中國.對於我沒開msn不要生氣哦 我要努力讀書 不然通不過考試 呵呵.親愛的要等我 我親愛的 老婆 ting 譯文如下 親愛的 我非常抱歉 因為這些日子刻苦學習 所以沒有時間上msn 我會在8月之後去中國見你 你別生氣 因...