文言文《非麻胡》譯文,文言文《非相》翻譯

2021-04-14 22:39:14 字數 1496 閱讀 4443

1樓:網名不能重複

翻譯:遼陽東山e68a8462616964757a686964616f31333363396336,賊人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四個女人在家。賊人不知道虛實,不敢進門,在院子裡面用弓箭恐嚇裡面的人。

屋裡的婦人兩個拉繩子,乙個把箭放到繩子上面,從窗戶裡射出去。**幾次,賊人還不逃走。屋裡的箭已經射完了,於是故意大聲欺騙賊人(裝作對屋內另外乙個人)說:

「拿箭來!」然後從棚上把一束麻桿扔到地上,像是一捆箭的聲音。賊人聽到後驚恐地說:

「他們的箭這麼多,不容易**啊!」於是就退走了。

1、原文:遼陽東山,虜人剽掠至一家,男子俱不在,在者惟三四婦人耳。虜不知虛實,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。

室中兩婦引繩,一婦安矢於繩,自窗繃而射之。數矢,賊猶不退。矢竭矣,乃大聲詭。

呼曰:「取箭來!」自棚上以麻秸一束擲之地,作矢聲。

賊驚曰:「彼矢多如是,不易制也。」遂退去。

2、出自:《資暇集》

3、《資暇集》簡介:又作《資暇錄》,三卷,唐代考據辨證類筆記,李匡乂撰。舊本題李濟翁,蓋宋刻本避宋太祖趙匡胤諱,以其字署之。

李匡乂,又作李匡文,晚唐人,字濟翁,宰相李夷簡子,約生於唐憲宗元和初(806),初任洛陽主簿兼圖譜官。據鬱賢皓《唐刺史考》,李匡乂在宣宗大中、懿宗咸通年間曾任漳州刺史、房州刺史。僖宗幸蜀,李匡文隨至成都。

昭宗時先後任太子賓客、賀州刺史、宗正少卿、宗正卿。尋卒,年約八十多歲。著述除《資暇錄》外,尚有《唐皇室維城錄》、《十代鐲疑史目》、《漢後隋前瞬貫圖》、《兩漢至唐年紀》等凡十二種。

2樓:爾姮屠默

遼陽東山來,虜人剽掠至一家,男子源俱不在,在者惟三四婦人耳。虜不知虛實,不敢入其室,於院中以弓矢恐之。室中兩婦引繩,一婦安矢於繩,自窗繃而射之。

數矢,賊猶不退。矢竭矣,乃大聲詭①呼曰:「取箭來!

」自棚上以麻秸一束擲之地,作矢聲。賊驚曰:「彼矢多如是,不易制也。

」遂退去。【翻譯】遼陽東山,賊人劫掠到了一家人家,家中男子都不在,只有三四個女人在家。賊人不知道虛實,不敢進門,在院子裡面用弓箭恐嚇裡面的人。

屋裡的婦人兩個拉繩子,乙個把箭放到繩子上面,從窗戶裡射出去。**幾次,賊人還不逃走。屋裡的箭已經射完了,於是故意大聲欺騙賊人(裝作對屋內另外乙個人)說:

「拿箭來!」然後從棚上把一束麻桿扔到地上,像是一捆箭的聲音。賊人聽到後驚恐地說:

「他們的箭這麼多,不容易**啊!」於是就退走了。

文言文《非相》翻譯

3樓:匿名使用者

原文】相人,古之人無有也,學者不道也。

古文翻譯

4樓:匿名使用者

【範武子杖文子】【原文】范文子暮退於朝。武子曰

5樓:匿名使用者

初一語文《學海風暴》文言文..你強啊

6樓:匿名使用者

啊?不是一篇文章吧~?這個要根據全文來比較容易誒!

求翻譯文言文,文言文求翻譯

這兩句話出自曾鞏 瀛州 子曰 學而時習之,不亦說乎 有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍 y n 不亦君子乎?學而 孔子說 學習並且時常地去複習,不是很快樂嗎?有志同道合的人從遠方來,不也高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?重點字詞解釋 1 子 先生,指孔子。中國古代對於有地位...

文言文翻譯文言文翻譯技巧

譯文 汝州有乙個土財主,家產很多,但是幾輩子都不識字。有一年,請了一位楚地的先生教他的兒子。這位先生開始教他兒子握筆臨帖。寫一畫,教他說 這是一字 寫兩畫,教他說 這是二字 寫三畫,教他說 這是三字 那孩子便喜形於色地扔下筆跑回家裡,告訴他父親說 孩兒全會了!孩兒全會了!可以不必再麻煩先生,多花學費...

文言文翻譯文言文翻譯技巧

原文是 同姓從宗,閤族屬 異姓主名,治際會。名著而男女有別。其夫屬乎父道者,妻皆母道也。其夫屬於子道者,妻皆婦道也。謂弟之妻婦者,是嫂亦可謂之母乎?名者,人治之大者也,可無慎乎?禮記 大傳第十六 參考譯文如下 同姓的人 即 父系時代本氏族裡的人 要依著血系的支分派別,如先分為老大房 老二房 老三房,...