1樓:無人愛
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 異:指的是不是自己的家鄉、他鄉;還可以引申為異國。
這首《九月九日憶山東兄弟》是他十七歲作的,立即成為膾炙人口的名作, 廣泛為人們傳誦。王維弟兄共五人,他居長,另有兩個妹妹。作這首詩時,他初次離開了家鄉,詩中表達了他思念親人的深情。
詩以直抒思鄉之情起筆。「獨在異鄉」,暗寫了孤獨寂寞的環境,對於初次離家的少年來說,對這種環境特別敏感。
2樓:一群紅領巾飄來
你好,異鄉是身居外地,不在家鄉。《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情;詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。
接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中「每逢佳節倍思親」千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。
希望我的回答對你有幫助,望採納。
3樓:心慧楊
他鄉,外地.
「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」是唐代著名詩人王維所作的《九月九日憶山東兄弟》中的名句。是人長年漂泊在外,無法與家人團聚,尤其是重陽節,在家家戶戶都興高采烈地去登高遊玩的日子裡,王維怎能不想起在家是和親人手挽著手,頭插著茱萸登高遠眺的情景呢?
這個佳節更勾起詩人思念家鄉,想念家鄉親人之情。全詩是:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」的意思是:
我獨自一人在他鄉做客,每遇到美好的節日,我就更加思念家鄉的親人。現在人們常用這兩句詩來表達對親人的思念之情。
4樓:兩個娃的二貨媽媽
9月9日憶山東兄弟,唐王維獨在異鄉為異客乙個人在他鄉也是不一樣的人,每逢佳節倍思親,每到過節的時候特別想念家人遙知兄弟登高處,明明知道兄弟在9月9日重陽節這天去登高插茱萸遍插茱萸少一人滿地的茱萸少了乙個人
5樓:巧以軒
他鄉,自己家鄉以外的地方
6樓:若如言
非自己故鄉的其他地方
7樓:麻糰子君
異鄉:他鄉、外鄉。
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親中的異是什麼意思?
8樓:暴走少女
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親中的「異」意思是另外的,別的。
該句出自唐代詩人王維的名篇之一《九月九日憶山東兄弟》,此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。
全詩:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文:獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。
9樓:匿名使用者
異客:他鄉的客人.異:就是另外的。
九月九日憶山東兄弟
唐代 王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯 文乙個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。
本詩是王維的代表作之一。前兩句緊扣題目,直抒胸臆地表達獨自身在異鄉的孤獨淒楚,和對遠方親人的思念;後兩句則站在兄弟們的角度,遙想他們登高望遠時,唯獨少了一人,從而反襯出詩漂泊他鄉,不能與親人團聚的無奈。全詩語言樸素自然,沒有具體描繪自己的生活境況,卻將遊子的思鄉之情表達得淋漓盡致。
重陽日,宜探親、登高、佩茱萸。離家遠行已有數月,漸漸習慣於每天為生計奔波,以至於時常忘記日期,直到看到滿街的人們都佩上了茱萸,方知佳節到來。
10樓:匿名使用者
異鄉:他鄉。 異客:他鄉的客人. 異:就是另外的 ◎ 另外的,別的:~日。~地。~國。~鄉。~類。
九月九日憶山東兄弟
(唐) 王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸(zhū yú)少一人。[1]
編輯本段
注釋譯文
作品注釋
(1)九月九日:指農曆九月初九重陽節。民間很器重這個節日,在這一天有登高、插茱萸、飲菊花酒等習俗,傳說能以此避災。
憶:想念。山東:
指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。
(2)異鄉:他鄉。
(3)倍:加倍,更加。
(4)遙知:遠遠的想到。登高:指民間在重陽節登高避邪的習俗。
(5)茱萸:又名越椒,一種香氣濃烈的植物,重陽節時有佩戴茱萸的習俗。[1]
● 異yìㄧˋ
◎ 不同的:~乎。異說。
~常。~己(與自己意見不同或利害相衝突的人)。~端(舊時指不符合正統思想的主張或教義,如「~~邪說」)。
~化。~性。~樣。
大同小~。~曲同工。~口同聲。
◎ 分開:離~。~居。
◎ 另外的,別的:~日。~地。~國。~鄉。~類。
◎ 特別的:奇~。~聞。~彩。奇才~能(特殊的才能)。
◎ 奇怪:驚~。詫~。怪~。
◎ 奇異:奇花~草。
◎ 變化:日新月~。
11樓:太太太小了
異鄉:他鄉。
九月九日憶山東兄弟
(唐) 王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸(zhū yú)少一人。 回答者: 1305878838 | 二級 | 2011-7-4 14:15
異鄉:他鄉。 異客:他鄉的客人. 異:就是另外的 ◎ 另外的,別的:~日。~地。~國。~鄉。~類。
九月九日憶山東兄弟
(唐) 王維
獨在異鄉為異客,
每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,
遍插茱萸(zhū yú)少一人。[1]
九月九日:指農曆九月初九重陽節。民間很器重這個節日,在這一天有登高、插茱萸、飲菊花酒等習俗,傳說能以此避災。
憶:想念。山東:
指華山以東(今山西),王維的家鄉就在這一帶。
異鄉:他鄉。
倍:加倍,更加。
遙知:遠遠的想到。登高:指民間在重陽節登高避邪的習俗。
茱萸:又名越椒,一種香氣濃烈的植物,重陽節時有佩戴茱萸的習俗。[1]
異yìㄧˋ
不同的:~乎。異說。
~常。~己(與自己意見不同或利害相衝突的人)。~端(舊時指不符合正統思想的主張或教義,如「~~邪說」)。
~化。~性。~樣。
大同小~。~曲同工。~口同聲。
分開:離~。~居。
另外的,別的:~日。~地。~國。~鄉。~類。
特別的:奇~。~聞。~彩。奇才~能(特殊的才能)。
奇怪:驚~。詫~。怪~。
奇異:奇花~草。
變化:日新月~。
12樓:斂自禕
異鄉即為他鄉,異客即為他鄉的客人
這句話意為:獨自在他鄉做他鄉的客人,每到歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。
第一句用了乙個「獨」字,兩個「異」字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個「獨」字裡面。「異鄉為異客」,不過說他鄉作客,但兩個「異」字所造成的藝術效果,卻比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。
在自然經濟佔主要地位的封建時代,不同地域之間的風土、人情、語言、生活習慣差別很大,離開多年生活的故鄉到異地去,會感到一切都陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。「異鄉」、「異客」,正是樸質而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒——最常見的是「佳節」——就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。
13樓:鎣子囡囡
異國他鄉,
異:別的,外地,不同的;多指在周圍較遠的地方境地,也能歸為異國。異嘛,就是離自己家鄉很遠的地方。
還有乙個方法:新華字典裡的解釋非常精確,建議你去查字典來解決。(希望有所幫助)
14樓:匿名使用者
異鄉:別人的家鄉 異:別人的
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親的意思是什麼?
15樓:叫那個不知道
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
九月九日憶山東兄弟
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜至少我一人。
擴充套件資料此詩原註:「時年十七。」說明這是王維十七時的作品。
王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:
「俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言闢熱氣而御初寒。」
16樓:匿名使用者
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人
17樓:樓盤網之合肥站
「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」是唐代著名詩人王維所作的《九月九日憶山東兄弟》中的名句。
王維長年漂泊在外,無法與家人團聚,尤其是重陽節,在家家戶戶都興高采烈地去登高遊玩的日子裡,王維怎能不想起在家是和親人手挽著手,頭插著茱萸登高遠眺的情景呢?這個佳節更勾起詩人思念家鄉,想念家鄉親人之情。
全詩是:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」的意思是:我獨自一人在他鄉做客,每遇到美好的節日,我就更加思念家鄉的親人。
現在人們常用這兩句詩來表達對親人的思念之情。
18樓:匿名使用者
出自唐代詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》:「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
」意思為獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。
這首抒情小詩雖然寫得非常樸素,但是人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。詩因重陽節思念家鄉的親人而作,佳節,往往是家人團聚的日子,但身處異鄉的人們卻無法與親人團聚,因此此時那種思念之情更為突出。
19樓:匿名使用者
獨自離家在外地他鄉客人,每逢佳節來臨,葛思念親人
20樓:碧贔
意思是獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
出自《九月九日憶山東兄弟》,《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。
此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。
詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句。
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親,的出處
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。是唐代著名詩人王維所作的 九月九日憶山東兄弟 中的名句。是人長年漂泊在外,無法與家人團聚,尤其是重陽節,在家家戶戶都興高采烈地去登高遊玩的日子裡,王維怎能不想起在家是和親人手挽著手。頭插著茱萸登高遠眺的情景呢?這個佳節更勾起詩人思念家鄉,想念家鄉親人之情。全詩是 獨在...
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親的,出處以及作者是誰
出自唐代王維的 九月九日憶山東兄弟 這首詩寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。出自唐代王維的 九月九日憶山東兄弟 獨在異鄉為異客每逢佳節倍思親的點睛之處是 獨 字...
每逢佳節倍思親,這首詩什麼意思,獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。這首詩的意思
看我君臨天下 該詩是 九月九日憶山東兄弟 原文是 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。該詩白話譯文是 獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。這是詩人十七歲時在長安所作,少年之作而能戒除浮...