1樓:匿名使用者
betriffit :邀請議員王峰, 2023年2月4日女士們,先生們,
在回應我的o.g. fü邀請議員,王峰,我想知道了我的邀請,我在乙個不幸的手民之誤,在出生日期王先生峰破壞。他的實際出生日期是2023年5月9日。
於2023年2月28日,陸軍王峰與邀請,並澄清這從你所需的簽證( voranmeldenummer 303 ) 。
我想請你善意地,以迅速處理簽證,並可能問我,現在你估計讓步感謝。
你grü恩β
2樓:匿名使用者
大概看了下~似乎是封邀請函~
sehr geehrte damen und herren, 是先生們,女士們的意思.類似於英語中的ladies and gentelmen,mit freundlichen grüβen 則是致以誠摯的謝意!類似於英語的best wishes to you.
這兩個句子都是寫邀請函的一種格式要求.
至於邀請函的具體內容,二樓的解釋還是比較準的說~三樓的翻譯則相對比較圓滿些~
呵呵~就看樓主選誰嘍~
3樓:手機使用者
事由:給王峰先生的邀請2008.2.4
尊敬的女士們、先生們:
對王峰先生的上述邀請在王峰先生的出生日期上發生了乙個令人遺憾的書寫錯誤。我想對此加以補充說明,他的正確生日為2023年5月9日。
王峰先生將於2023年2月28日攜帶邀請和此份更正前往貴處申請簽證(登記號:303)。
我誠摯地請求您迅速處理他的簽證並預先對您的合作表示感謝。
致以誠摯的謝意!
一小段文言文翻譯
說文 罰這種罪罰啊,是國家給予的懲罰。罰 這個字,下半部分,是井刀的字形,用法律之刀,守護律法之井,飲水 可深入理解為飲恨 的人來到井邊,就會陷在道路上,守護在一邊的執刀的人,就會給這人懲罰以割斬他的多餘情感。韻會 也曾說過 罰字,從刀字旁,遵開的聲部,更注重殺止的話 就成了剄 用刀割頸 從刀字旁,...
一小段英語短文的翻譯高手幫忙
1 在一次美國的國家級拼寫比賽中,乙個11歲的小女孩在拼寫乙個單詞。但是聽了她的聲音之後,裁判不確定她剛才拼寫的單詞裡面,她說的字母是a還是e。裁判們討論了一下,決定直接問她,這個時候小女孩已經反應過來她剛才拼錯了,但是她沒有撒謊,而是實話實話她剛才拼錯了字母,然後這場比賽就這樣輸了。2 當小女孩 ...
一小段英文翻譯2句?謝謝只要翻譯意思
這兩句子錯誤百出,但是具體意思還是能搞明白。1.我腦子忽然想到一句英國格言,但不確定是否有關聯性。2.我所在地的鄰城是乙個非常富裕,高消費的學生城,雖然有幾處高犯罪率區域,但大多數是中產階級地區。當地的球隊水平狗屁都不是,差得已快降級打週日聯賽了。注 對方想表達的ruff 是 rough 的筆誤。r...