1樓:千山月
《孫權勸學》
初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。
權曰∶「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?
孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙議論,大驚曰∶「卿今者才略,非復吳下阿蒙!
」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。
翻譯:開始的時候,孫權對呂蒙說:「你現在當權管事了,不可不學習!
」呂蒙以軍中事務多來推辭。孫權說:「我難道想要你研究經書當博學多才之人嗎!
只是要求你群書,知道以往的事情罷了。你說事務多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自以為大有益處。
」呂蒙於是開始學習。到了魯肅來到尋陽的時候,魯肅和呂蒙議論,十分驚奇地說:「以你現在的才幹、謀略來看,你不再是原來那個吳下阿蒙了!
」呂蒙說:「和讀書人分別三天,就要重新另眼看待,長兄知道這件事(我和原來大不一樣)也太晚了吧(意思是:你在很多天前就應該知道我會和原來不一樣)!
」魯肅於是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友然後才分別。
2樓:凱伊伊
原意是分別了三天,就要檫亮眼睛重新看待,
形容指別人已有進步,就應該以新的眼光去看待,你為什麼認為這件事已經晚了呢?
3樓:御·仕
人相別多日,應該換個眼光去看待,兄長你為什麼預見事這麼晚呢
:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」 譯文: 成語:
4樓:匿名使用者
譯文:分別了數日後,就要用新的眼光看待他人,大哥發現得未免太遲了。
成語:士別三日,當刮目相待
指別人已有進步,不能再用老眼光去看他。後來的人,便用「士別三日」這句話,來稱讚人離開後不久,進步很快的意思。
「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」這句話選自司馬光創作的一《孫權勸學》,原文是這樣的:
初,權謂呂蒙曰:"卿今當塗掌事,不可不學!"蒙辭以軍中多務。
權曰:"孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。
卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。"蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:"卿今者才略,非復吳下阿蒙!"蒙曰:"士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!"肅遂拜蒙母,結友而別。
譯文:最初,孫權對呂蒙說:"你現在手握權柄,不可以不讀書。
"呂蒙辯護說,不是他不讀書,而是軍中事情太多,沒有時間。孫權說:"我豈是要你研究儒家經典,去當教書匠?
只不過希望你大略有個印象,知道歷史就夠了。如果說沒有時間,誰能比我更忙,我還常常讀書,自以為大有裨益。"呂蒙才開始求學。
後來,魯肅路過尋陽,跟呂蒙談論,不由大吃一驚,說:"你今天的才識智略,已不是當年吳郡時代的呂蒙。"呂蒙說:
"士別三日,就要刮目相待,大哥發現得未免太遲!"魯肅遂拜見呂蒙的娘親,結交成為好友,然後告辭。
5樓:木偶
譯文:讀書人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼這麼晚才了解到呢!
這句話是出自宋代司馬光的《孫權勸學》,《孫權勸學》中「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」是呂蒙對魯肅的回答。
相關成語:「士別三日,當刮目相看。」
拓展資料:
《孫權勸學》是北宋史學家、政治家司馬光創作的一篇記敘文。選自《資治通鑑》,文題為後人所加。
此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之後大有長進的故事,也讚揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,並告誡人們學習的重要性。
此文簡練生動,首重以對話表現人物,對話言簡意豐,生動傳神,極富表現力,毫無冗繁之處,更是運用了側面烘托及對比的手法來塑造人物形象,突出了人物的風采。
6樓:百度使用者
跟讀書人分別三天後,就應該用新的眼光來看待它。老兄你看起事情來,怎麼就不早一點看到它的發展情況呢?
7樓:月oo語風
呂蒙說:「對於有志氣的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢
廣目相看
小孩子要好好學習的知道沒
士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎是什麼意思
8樓:張敦揚小男神
人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼這麼晚才了解到呢!
一、原文
《孫權勸學 》
宋 · 司馬光
初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。
權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。
卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:
「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。
二、譯文
當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權管事,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多來推託。
孫權說:「我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。
你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。」
呂蒙於是開始學習。當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:「你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!
」呂蒙說:「志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。
三、賞析
該文以對話為主,其他內容均簡說或不說。如對呂蒙的學習情況,僅以「蒙乃始就學」一句加以概括,至於他讀了哪些書,又如何用功則隻字未提。後文中呂蒙二人的談話,只用一句「與蒙論議」來交代,兩人談論的是什麼話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。
詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。
情節發展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學後的淵博學識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發出「士別三日,即更刮目相待」的自信之語,上下文銜接自然,前因後果,井然有序。
該文寫的是呂蒙在孫權勸說下「乃始就學」。孫權勸學,先向呂蒙指出「學」的必要性,即因其「當塗掌事」的重要身份而「不可不學」;繼而現身說法,指出「學」的可能性。使呂蒙無可推辭、「乃始就學」。
從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。
四、作者簡介
司馬光(2023年11月17日-2023年10月11日),字君實,號迂叟。漢族。陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,世稱涑水先生。
北宋政治家、史學家、文學家。西晉安平獻王司馬孚之後。
9樓:冰糖慕櫻
呂蒙藉此語表達要求魯肅以發展的眼光看人,不要再輕視自己的意思。
直譯就是:「人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼這麼晚才了解到呢!」
10樓:匿名使用者
「讀書人分別三天,就要重新另眼眼相看,長兄為什麼對(這個)道理知道得這麼晚呢!」
11樓:la_乖乖
士就是士人的意思,士別三日,即更刮目相待 其實是一句引語,呂蒙藉此語表達要求魯肅以發展的眼光看人,不要再輕視自己的意思。直譯就是:「人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼這麼晚才了解到呢!」
士別三日,即更刮目相待,大兄何見之晚乎!翻譯
12樓:南邕
譯文:「志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」
語出《孫權勸學》宋代:司馬光
原文初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。
權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。
卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:
「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。
譯文當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權管事,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多來推託。
孫權說:「我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。
你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。」呂蒙於是開始學習。
當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:「你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!」呂蒙說:
「志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。
注釋:1.士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這裡指「幾」。士,讀書人。
2.即:就。
3.更(gēng):重新。
4.刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
5.大兄:長兄,這裡是對同輩年長者的尊稱。
6.何:為什麼。
7.見事:認清事物。見,認清,識別。
8.乎:啊。表感嘆或反問語氣。
啟示:
我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。
不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。
要善於聽取他人好的建議或意見並去做。
告訴我們乙個人只要廣泛涉獵就會學有所成。
不但自己要學好,還要催動附近的人也要學習,讓社會也一起進步。
勸人要講究策略。
不要找藉口不聽從別人。
只要發奮學習,就能積學修業,學有所成。
讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才幹。
乙個人即使基礎差,但只要端正態度,刻苦努力,就能學到知識,並提高自己的認知水平和辦事能力。
求知可以改變人的天性。人的天性猶如野生的花草,求知學習好比修剪移栽。只要你願意,你就會成活並成長。
13樓:0仙劍奇俠
譯文:分別了數日後,就要用新的眼光看待他人,大哥發現得未免太遲了。
成語:士別三日,當刮目相待
指別人已有進步,不能再用老眼光去看他。後來的人,便用「士別三日」這句話,來稱讚人離開後不久,進步很快的意思。
「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」這句話選自司馬光創作的一《孫權勸學》,原文是這樣的:
初,權謂呂蒙曰:"卿今當塗掌事,不可不學!"蒙辭以軍中多務。
權曰:"孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。
卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。"蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:"卿今者才略,非復吳下阿蒙!"蒙曰:"士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!"肅遂拜蒙母,結友而別。
譯文:最初,孫權對呂蒙說:"你現在手握權柄,不可以不讀書。
"呂蒙辯護說,不是他不讀書,而是軍中事情太多,沒有時間。孫權說:"我豈是要你研究儒家經典,去當教書匠?
只不過希望你大略有個印象,知道歷史就夠了。如果說沒有時間,誰能比我更忙,我還常常讀書,自以為大有裨益。"呂蒙才開始求學。
後來,魯肅路過尋陽,跟呂蒙談論,不由大吃一驚,說:"你今天的才識智略,已不是當年吳郡時代的呂蒙。"呂蒙說:
"士別三日,就要刮目相待,大哥發現得未免太遲!"魯肅遂拜見呂蒙的娘親,結交成為好友,然後告辭。
擴充套件資料:
司馬光(2023年11月17日-2023年10月11日),字君實,號迂叟。漢族。陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人 ,世稱涑水先生 。
北宋政治家、史學家、文學家。西晉安平獻王司馬孚之後。
宋仁宗寶元元年(2023年),司馬光登進士第,累進龍圖閣直學士。宋神宗時,因反對王安石變法,離開朝廷十五年,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左僕射兼門下侍郎。
卒贈太師、溫國公,諡文正。
士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎是什麼意思
人分別了一些時日,就要重新用新眼光來看待,兄長怎麼這麼晚才了解到呢 一 原文 孫權勸學 宋 司馬光 初,權謂呂蒙曰 卿今當塗掌事,不可不學!蒙辭以軍中多務。權曰 孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰 卿今者才...
士別三日當刮目相待的意思士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎。求翻譯!
別三日,當刮目相待 拼音 sh bi s n r d ng gu m xi ng d i 出處 三國志 吳志 呂蒙傳 注引 江表傳 士別三日,即更刮目相待。典故 指別人已有進步,不能再用老眼光去看他。例子 蔡元培 對於魯迅始終是 的。郭沫若 魯迅與王國維 三國時代東吳的呂蒙,可說是乙個博學多才的人,...
為什麼說「士別三日,即更刮目相待」
三國抄時代東吳的呂蒙,可說是乙個博學多才的人,周瑜死後,他繼任東吳的都督。設計擊敗了蜀漢的關羽,派部將潘璋把關羽殺死後,不久地也死去。呂蒙本來是乙個不務正業不肯用功的人,所以沒有什麼學識。魯肅見了他,覺得沒有什麼可取的地方,後來,魯肅再遇見他時,看見他和從前完全不同,是那樣威武,踉他談起軍事問題來,...