1樓:匿名使用者
蒙古タ抄ンメン
蒙古式担麵bai
今日は記念すべき33回目duのブログです☆今天是我第
zhi33次進入部落格,乙個值得紀念dao的日子。
今日友達と池袋西口にある『蒙古タンメン』で有名な『中本』にいってきました!(^-^)
今天和朋友去了一家在池袋站西口處叫做『中本』的很有名氣的蒙古擔麵館。
もちろん頼んだのは蒙古タンメン!!
吃的當然是蒙古担麵。
つーか!!赤ぁー!( ̄□ ̄;)!!
怎麼說呢...一片紅顏色!
でもうまぁー!
但是好吃!
やっぱからぁー!
還是好辣!
でもうまぁー!
可是..好香!
やっぱからぁー!( ̄□ ̄;)!!
還是好辣!
ずっとその繰り返しで癖になる一品でした☆(^-^)一直重複著幾句話卻能讓你上癮的一品(拉麵)p.s この夏カプサイシンで脂肪燃焼しちゃおぅ!(^-^)p.s 這個夏天用辣素來燃燒我的脂肪!
(我的脂肪在燃燒!用辣素)
2樓:匿名使用者
蒙古湯麵
今天是我第33次寫博克了,是
值得紀念的日子。
今天我跟朋友去了位於池袋西專
口的因[蒙古湯麵]而聞名屬的[中本]餐館。
不用說我們叫了蒙古湯麵
好紅!!
但是太好吃了!
還是太辣了!!
但就是好吃!!
還是辣!!
真的是極品美味,以至於總是重複上面的話語,都成口頭禪了。
看來只好在利用這個夏日辣椒素來**了!!(^-^)
3樓:老沈航
蒙古湯麵
今天是bai有紀念性du的第33次博克。
今日和朋友zhi去了池袋西dao口的『蒙古湯麵』有名專的『中本屬』店。
當然要的是蒙古湯麵。
つーか!!赤ぁー!( ̄□ ̄;)!!
↓ていうか!!赤ぁー!( ̄□ ̄;)!!
怎麼說!!這麼紅!( ̄□ ̄;)!!
不過,味道好極了!
果然很辣!
可是,很好吃!
還是很辣!( ̄□ ̄;)!!
一直反覆著(上面的話),會上癮的一道飯菜。
p.s 今夏用辣素來**吧!(^-^)
4樓:計算機好學者
shang mian xie de bu cuo
幫忙翻譯一下這篇日文日記
5樓:極速滑翔
太~~晚了!
主題:部落格
從今往後,
おやすみになる方も
休息也好
お目覚めの方も
醒著也好
時刻は4:00...
時間是4點。。。
りあにゅ~のお時間です((笑
是りあ的時間~~(りあにゅ~好像是作者吧。。)更新、遅くにごめんね
更新晚了真對不起
実はねっ★
事實上啊~★
先週に、ちょこっと遅い
上星期birthdaypartyを
我が友がしてくれました(笑)
我朋友給我開慶生會來著
.ケーキ
莓のタルトなんて…
蛋糕竟是士多啤梨奶油的。。。
りあの好み、
わかってる~~~
美味だったよ!
大家都好了解りあ的喜好啊,蛋糕真的很好吃!!
そして感動でした
本當にいつもありがとう。
而且我太感動了 真的謝謝大家一直以來的支援。
9月も、もう
半分終わりますね(-.-;)
9月都過去一半了(-.-;)
時の流れって不思議だね
時間的流逝真是不可思議
すごく早く感じたり
感覺有時很快
苛立つくらい遅く感じたり
有時又慢的讓人急躁
あ~、このまま
時間が止まればなー!
とか想著時間要是停止就好了
幸せな時間は
ものすごく愛しい
對幸福的時光戀戀不捨
ものすごく
真的很不捨
悲しい時間は、実に冷酷。
而悲傷的時間 真的很冷酷。
どんなに嫌で、辛くても
待ってはくれない。
不管有多討厭,多辛苦,它都不會等待。
そんな悲しみも
洗い流してくれるのは
而能把那份悲傷沖刷掉的
やっぱり時間。
還是時間。
時は無情ね^^
時間無情啊。。。
自分の感情次第で
速くも遅くも感じるだけ
速度は変わらない。
只會因為個人感情而感到時快時慢,不會改變速度。
そのかわり
変わらない安心もくれる
與此相對 也給我一種一成不變的安心感
時間ってすごいね!
時間真偉大啊!
止まってだの
早くしてだの
りあは自分勝手(笑)
是停下來 還是加快 りあ我還真是任性啊~(笑)戻す事が出來ないから
因為時間不能倒流
大切にする
価値があるね
所以才有珍惜的價值
今の一瞬は
就在這一瞬間
今の自分にしか
味わえない、
只能感受到自己、
もちろん味付けも
自分次第。
當然時間調劑也是根據自己的喜好
自分を変える事はできるから。
因為這樣可以改變自己。
料理みたいだねっ
就像是做飯一樣那~
みんなは今日
どんな自分で
どんな時間にする?
大家今天又是以怎樣的自己過著怎樣的時間呢?
それで明日が変わるかも
也許明天會因此而改變吧
なーんてね
話、くどくなってごめんね
什麼啊,囉嗦抱怨的話說了半天,真是抱歉那
このピアス↓
下邊的這個耳釘,
可愛いくな~い?
可~愛~不~?
6樓:陽光的藍色諾言
晚——說!2009 - 09 : 23 02 : 05 : 35主題:部落格
今後,晚安的人也
你醒了的人也
時刻4 : 00 ...
周圍的時間哥哥很久~。((笑
更新晚了,對不起版
其實吧★
上週,稍微晚了
把birthdayparty
我的朋友做了(笑權)
.蛋糕士多啤梨塔什麼的…
剩下的喜好,
我知道~~~
美味!然後動感。
真的是謝謝你了。
9月,已
一半終變啊(-.-;)
時流著不可思議議啊
很快的感覺
感到焦慮的左右晚
啊~、就這樣
如果時間停止吧!
啦幸福的時間是
非常非常的愛。
非常悲傷的時間,實在是冷酷。
無論怎麼討厭,痛苦也
不等人。
這樣的悲傷
帶走的是
果然時間。
時是無情啊^ ^
根據自己的感情
速蜘蛛也只感覺到很晚
速度不會改變。
取而代之
沒有改變也會放心
時間這麼厲害呢!
停止啦快點啦
剩下自己勝手(笑)
因為時間不能倒流
珍惜有價值的。
現在的一瞬間
現在的自己
無法體會到,現在
當然也調味
自己決定的。
自己能改變的事。
料理一樣呢呢
大家今天
無論是怎樣的自己
什麼時間?
因此改變明天吧
怎麼了啊
話,屢次三番地了,對不起
這個耳環↓
可愛去的~?望採納
7樓:匿名使用者
これから、
在這裡應該是「現在開始」的意思吧。
先週に、ちょこっと遅い
ちょこっと是ちょっと的口語化~
有沒有學習初級日語的朋友呀?幫忙用日語寫一篇日記,記錄一天的生活從起床到下班,比較書面話的。
8樓:茫茫然
今日は土曜日です。
朝七時半起きて、歯磨きして、顏を洗って、八時ごろ、ち內ゃんと服を著てからご飯
容食を食べます。その後、図書館で自習します。
12時ごろ、晝ごはんを食べに行って、一時間ぐらいの晝寢をしました。
午後2時、また図書館で勉強しました。
午後5時ごろ、晩ご飯を食べました。その後、**で友達と結構話しました。
夜7時、また図書館で勉強続き、九時ごろ、寮を帰って、十時ごろ、すべて終わって、
役一時間ネットで遊びしました。
夜11時ごろ寢ます。
9樓:匿名使用者
你寫好中文的,我給你翻譯成日語。
我在日本生活,希望能幫到你,
儘管你沒有懸賞分
日語大佬幫忙翻譯一下,日語大佬來幫忙翻譯一下了!!
想要知道saitama一拳擊破的星星,它的大小最大大概是怎麼樣的?關於強度如果數值或固定表現出現的話,因為顏色的設定限制會增大,所以盡量不要去設定它。可能作品中會出現大致的目標或參考的描寫,那能成為您的參考非常的開心。日語大佬來幫忙翻譯一下了!距離 離 遠 感 大概是上面這一段話。意思是 不管距離是...
幫忙翻譯一段日語,謝謝,幫忙翻譯一段日語,謝謝 5
夢想 魔豆栽培方法 豆 中 置 1 深 無料 土壌 置 砂 赤 海 水 肥料 下 出 水水孔排。風 置 後 2 3日 適切 冷 豆 起 直接水衝 出 簡単 魔豆栽培 好 多 光照 日光 気 水 常溫 15 35度 魔豆 芽 出 時間 約5 10日 時間 溫度 有無 低溫度 変化 時 遅 成長 芽 出...
幫忙翻譯下日語幫忙翻譯一下
返信遅 申 訳 畏 恐縮 私 事 役 立 幸 今後 私 何 遠慮 尋 下 先 無事屆 分 一回 送 願 返事 遅 申 訳 助 嬉 今後 何 遠慮 電子 屆 分 一度 恐 入 見 返信 遅 遠慮 私 手伝 嬉 今後 手伝 遠慮 言 到著 再発 上 幅 記錄 返事遅 遠慮 役 立 幸 今後 何 言 遠慮...