1樓:啞雁
夢回大唐憶盛世,
幻境美色心悠悠。
西子湖畔相約定,
遊龍戲水績千秋。
大聖為媒成良緣。
鬧得神州盡開顏。
天工做美今相聚,
宮闕之上成美談。
2樓:李家小九
是網路生dao成的,藏頭詩
為夢幻西遊大專鬧天宮
從右屬往左是:
夢回大唐意盛世,
幻境美色心悠悠。
西子湖畔相約定,
遊龍戲水績tangram_guid_1357314520517。
大聖為媒成良緣。
鬧得神州盡開顏。
天工做美今相聚,
宮闕之上成美談。
累死我了困死我了沒找到那兩個字,都怪自己不夠努力學習啊~
篆書翻譯成簡體漢字請教上面是什麼文字謝謝
3樓:匿名使用者
葉淄來印
4樓:
右起bai豎讀,第乙個字近du似於大篆「某」。「某」在zhi現dao代漢語中是代詞,代替
版不明確指出的人、
權地、事、物等,音mǒu,但是其本義為「梅」,音méi。「某」是乙個象形字,在金文(大篆)的中的字形像木上結乙個果實,是「梅」的象形。所以其本義是「梅」,是「梅」的本字。
第二個字近似於「潘」。第三個字是「印」。第四個字是「來」的繁體字。
見下圖(其中第
一、第二個字不能確定,僅供參考):
請問**上是什麼字,小篆嗎?翻譯成簡體字是什麼?謝謝!
5樓:莫當我悠悠之口
你的**反了,給你翻轉過來了。左邊圖上,從右向左豎著讀是:錫之敕命於戲,右邊從右向左豎著讀是:徒世秦起英功。這是電腦篆書字型,應該算是繆篆,不是小篆。
6樓:頂一小下
按照**原來
來位置依次是「
徒起錫源命
世榮之於
?功敕戲
這張圖上的字均為 反字,好比鏡子裡面的影象。最後乙個字也就是左下角的不認識,看上去像在石碑上刻的,也許不是。此為鐵線篆是小篆的一種,最大的特點就是筆畫粗細均勻!
字呈偏方形,轉折處多呈圓形。水平有限,抱歉
7樓:妙蓮生
**上的字是反的,從左往右豎式依次是:
1、徒世秦起英功。2、錫之敕命於戲。
8樓:莫夜影泉
我能認出是方篆體,本人才疏學淺,不過你可以去小篆吧問問,那裡有高人。。(*^__^*) 嘻嘻......
請高人幫忙把這首篆體詩翻譯成簡體,謝謝!
9樓:匿名使用者
[雙調copy]大德歌·春 關漢卿
子規啼,不如歸1,道是春歸人未歸,幾日添憔悴2。
虛飄飄柳絮飛,一春魚雁無訊息3,則見雙燕鬥銜泥4。
〔注釋〕
1子規啼,不如歸:子規啼聲很像人說「不如歸」,容易引起離人的鄉愁。
2憔悴:疲憊沒有精神。
3魚雁:書信的代稱。
4則見雙燕鬥銜泥:只見一對對燕子爭相銜泥築巢。
請高人幫忙把這首篆體詩翻譯成簡體,謝謝
雙調copy 大德歌 春 關漢卿 子規啼,不如歸1,道是春歸人未歸,幾日添憔悴2。虛飄飄柳絮飛,一春魚雁無訊息3,則見雙燕鬥銜泥4。注釋 1子規啼,不如歸 子規啼聲很像人說 不如歸 容易引起離人的鄉愁。2憔悴 疲憊沒有精神。3魚雁 書信的代稱。4則見雙燕鬥銜泥 只見一對對燕子爭相銜泥築巢。誰能幫忙把...
翻譯成白話文,《大學》翻譯成白話文
原文 朱青雷言,有避仇竄匿深山者 譯文 朱青雷說 有個逃避仇家的人,竄匿在深山裡。夜晚,月明風清,他見乙個鬼徘徊在白楊樹下,嚇得伏在地上不敢起來。鬼忽然發現了他,問道 你怎麼不出來呢?他戰抖著回答 我害怕你。鬼說 最可怕的就是人了,沒有任何東西比人更可怕,鬼有什麼可怕的呢?讓你顛沛流離逃竄到此地的,...
翻譯成白話文謝謝,翻譯成白話文謝謝
月牙彎彎,窗葉未關,雀鳥微光撲閃,童夢 小船,搖過青岸,棲泊處起煙嵐,秋蟲 吟吟,遠山且行,霜林夜風溪清,浪遊 世情,盪開池鏡,水色夢蝶虛靜,花葉下蛙聲驚淺夢,庭院香瀣氣染被絨,落拓長信中你是無所依,如我六歲般眠去,雲漢間桂樹綠披銀,蒲扇裡築仙寢,小鹿銜梅枝過幔亭,探我幼年時病,霧輕漫鄉晨十月雨,詩...