1樓:匿名使用者
フレンド申請屆いていませんので、もう一度申請していただけますか?
英文翻譯一句話(口有點)謝謝。。。我加你qq好友的申請已發出,請你確認一下。
2樓:雪水飄飄
口語點的說法:
i've already sent you a friend invite on qq, please go check.
在這裡用 confirm 太正式了。
呵呵,又碰見你了。自己翻譯的,希望對你有幫助。
請幫我翻譯一下日語「我的包裹至今還沒有收到,可以幫我查一下嗎?」 10
3樓:鴻昌泰和
私の小包は今まで屆きませんでした、ちょっと調べていただけませんか。
4樓:星星的硬幣
私のパッケージを受信していない、私はそれをチェックすることができますか。
my parcel has not yet been received, can you check it for me?
求日語翻譯:前幾天給您的信不知您收到了嗎?一直沒有等到您的回信,我感到很著急。
5樓:秋夢無痕
原文:前幾天給您的信不知您收到了嗎?一直沒有等到您的回信,我感到很著急。
譯文:先日ご送付いたしたお手紙はそちらに屆きましたでしょうか。ずっとご返事をお待ちしておりますので、ご多忙のところとは存じますが何卒宜しくお願い致します。
ps;考慮到你要求越禮貌越好,所以我將最後「我感到很著急」換成了「百忙之中拜託您了
」,我覺得這樣比較合適。
對我來說很重要的話請翻譯成日語,請幫我翻譯一下這幾句日語!拜託了 對我來說很重要的!
昨日 寫真 乗 削除 管理人 削除 削除 分 寫真 気 日本 一部 中國 遮斷 可能性 xx 僕 送 寫真 見 今度 更新 際 僕 名前 幼稚園中退 有點無語了 中國人和日本人的思維方式完全不同關係一般般就自己送上門去給人看 感覺很奇怪 很失禮普通都會被 何 人 看在剛才拿了你40分的份上 寫下面這...
(幫忙翻譯成日語,謝謝)我的家鄉是梧州,雖然梧州是一座小城市,但是它很美麗。這裡有很多山,也有很多
此使用者在 copy 梧州 小 bai 町 山du 森林 潤 zhi特別 川 dao 上流 水 黃色 下流 水 綠色 見 梧州 住 人達 心地 日 過 私 酒樓 早茶 朝 定番 梧州 料理 美味 越 頂 試 寫一遍關於梧州徵文,三年級300字以上。我的家鄉 du小小 我有一個美麗的家鄉 梧州。這裡山...
求幫忙把這句話翻譯成日語「我逆著光向前」。不要用翻譯器謝謝
1前 光 逆 進 2話者要求的是逆著光,不是迎著光。逆 是自動詞 一般要用 逆著光前進在日語中最好用持續態 進 此句中最好省去主語。僕 光 逆 進 光 向 前 進 幫我把這段話翻譯成日文!不要翻譯器 謝謝 5 bai 私 愛 du 長 一筋 道 zhi dao 歩 專 私 対 愛情 屬私 過 毎回毎...