1樓:江淮一楠
700字擴寫copy難廢很大。乙個非常寒冷的冬天,謝太傅把一家人叫在一起吃涮羊肉。酒過三旬,菜過五味。
過後,就坐在一起談**學。忽然間下起了雪,非常的大也非常的急。太傅高興的說:
「讓我們來場比賽。」晚輩們說:「我們就讓孩子們來說這場雪像什麼,誰說的像就給誰買糖吃。
」孩子們一一喊著說:「好,好主意。」有的說像鵝毛,羽毛,大餅,絨毛……謝太傅平庸之極,等快說完的時候有兩個孩子說了,謝太傅感到很好,謝太傅就想出了讓他們倆來個加時賽,以分出高低,更主要的是獎品就有一塊。
他大哥的長子胡兒就先說了一下:「這場雪就像我小時候經常把家裡的鹽偷出來往天上灑一樣。」謝太傅說:
「不錯,有經驗。」然後是他大哥的女兒說的:「不如把這場紛紛揚揚的大雪比作柳絮藉著風而漫天飛舞。
」太傅高興地跳起了舞,他就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子,到最後還是沒有分出勝負結果謝太傅自己把糖給吃了。
2樓:情歌悠揚
天上下著鵝來毛大雪,風刮得源很緊,路上的行bai人都急急忙忙地往家走du,謝太傅在家裡zhi與家人坐在一起談詩論dao文。謝太傅是對知識很感興趣的人,他望著屋外的雪景,飄飄揚揚的白雪好似乙隻只白蝴蝶,正在展現自己的舞姿。沉思了許久,他一時興起,便說:
「窗外的雪景極美,大雪紛飛,你們誰可以說出這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」
大家聽了謝太傅的問題,都七嘴八舌地討論起來……有人說像鵝毛,有人說像白色的仙子,又有人說……謝太傅的哥哥,有乙個兒子和乙個女兒。這時,太傅的侄兒謝朗胸有成竹地說:「這雪像把鹽撒在空中差不多。
」太傅捋了捋鬍子,點了點頭,說:「不錯。」這時,太傅的侄女謝道韞說:
「那潔白無瑕的雪花比喻為鹽,的確不錯,但確實了雪花原本的動態之美。倒不如比喻為風把柳絮吹得漫天飛舞。」太傅高興地大笑了起來,說:
「妙啊,妙!好一句『柳絮因風起』連我都感覺著春天即將來臨了,我的兒女可真是文采非凡啊!」「哈哈哈……哈哈……」謝道韞就是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王羲之的妻子。
世說新語裡的詠雪寫成故事怎麼寫作文500字
3樓:雲遮世說
那是乙個冰天雪地的晚上,謝太傅邀請了家族的各個成員在自己的府上舉行家庭聚會。
大家圍坐在大廳前,謝太傅一時高興,不知從哪兒來的雅興,他想與孩子們在一起吟詩作樂。不一會兒,門前的雪下得又急又大,這讓謝太傅有了靈感,他高興地說著:「白雪紛紛地落下來,多麼美的一幅場景呀,不如你們就說說這到底像什麼吧!
看看誰的比喻更形象。」
「這實在是太妙了,正好可以考考孩子們。」圍觀的人齊聲說道,一邊還有人笑著,也許是想看好戲吧!
「我來,我來!」人群中有人喊道。正吶喊那是誰,哦!原來是謝太傅哥哥的長子謝朗。他擺出一副胸有成竹的樣子,大聲地說著:「白雪紛紛地落下來就好像鹽撒在空中一般。」
「哎,這有什麼的。」乍一看,原來是謝太傅哥哥謝奕的掌上明珠——謝道韞,她笑著說道,「還不如把它比作柳絮憑藉風的力量在空中飛舞,這樣多美啊!」
謝太傅聽了哈哈大笑,一邊還不停地說:「好,好,好……」
眾兄弟姐妹聽了無不拍手叫絕。
「才女不愧為才女,才子也不愧為才子,精彩,精彩!」丫頭們都點著頭,為他們的表現感到滿意。
整個家族的人都沸騰了,他們爭論真,評價者,真想分出乙個高低。
可惜,謝太傅卻說:「今天的聚會就散了吧,改日再到府中一敘。」
這確實有些掃興,但大家的心情卻沒有因此而遭到破壞,大家都懷著賞雪的余興回去了……
特別宣告,謝道韞就是謝奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
4樓:匿名使用者
你就是土豆又土又逗。???????
5樓:許淄裕
就是擴寫✍?,把過程寫清楚就行
6樓:匿名使用者
怪盜 ???
7樓:板松罕聽荷
天上下著鵝毛大雪,風刮得很緊,路上的行人都急急忙忙地往家走,謝太傅在家裡與家人坐在一起談詩**。謝太傅是對知識很感興趣的人,他望著屋外的雪景,飄飄揚揚的白雪好似乙隻只白蝴蝶,正在展現自己的舞姿。沉思了許久,他一時興起,便說:
「窗外的雪景極美,大雪紛飛,你們誰可以說出這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」
大家聽了謝太傅的問題,都七嘴八舌地討論起來……有人說像鵝毛,有人說像白色的仙子,又有人說……謝太傅的哥哥,有乙個兒子和乙個女兒。這時,太傅的侄兒謝朗胸有成竹地說:「這雪像把鹽撒在空中差不多。
」太傅捋了捋鬍子,點了點頭,說:「不錯。」這時,太傅的侄女謝道韞說:
「那潔白無瑕的雪花比喻為鹽,的確不錯,但確實了雪花原本的動態之美。倒不如比喻為風把柳絮吹得漫天飛舞。」太傅高興地大笑了起來,說:
「妙啊,妙!好一句『柳絮因風起』連我都感覺著春天即將來臨了,我的兒女可真是文采非凡啊!」「哈哈哈……哈哈……」謝道韞就是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王羲之的妻子。
望採納~
8樓:匿名使用者
呵呵還好還好哈哈呵呵我不會呀
世說新語詠雪翻譯世說新語詠雪原文及翻譯
翻譯 謝太傅在乙個寒冷的雪天舉行家庭聚會,和子侄輩們談論詩文。不久,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說 差不多可以跟把鹽撒在空中相比。他哥哥的女兒謝道韞說 不如比作柳絮憑藉著風漫天飛舞。謝太傅高興得大笑起來。她就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。原文...
世說新語所有的翻譯,世說新語 翻譯
一 譯文 南郡公桓玄還是小 孩時,和堂兄弟們各自養鵝來鬥。桓玄因為鵝常常鬥輸了,就非常惱恨他們的鵝。於是就在夜間到鵝欄裡。把堂兄弟的鵝全抓出來殺掉。天亮以後,家人全都被這事嚇呆了,說這是妖物作怪,去告訴車騎將軍桓衝。桓衝說 沒有可能引來怪異,定是桓玄開玩笑罷了!追問起來,果然如此。二 原文 原文 桓...
世說新語翻譯,《世說新語》兩則 原文和翻譯
魏文帝忌弟任城王驍壯。因在卞太后 門合 共圍棋,並啖棗,文帝以毒置諸棗蒂 中。自選可食者而進,王弗悟,遂雜進之。既中毒,太后索水救之。帝預敕左右毀瓶罐,太 後徒跣趨井,無以汲。須臾,遂卒。復欲害東阿,太后曰 汝已殺我任城,不得復殺我東 阿 翻譯在247頁,我複製不下來。你自己看。陳元方十一歲那年,拜...