1樓:曉婷小樓愛生活
《田獵之獲》的文言文及翻譯如下:
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則愧其家室,出則愧其知友州里。惟其所以不得,則狗惡也橘鬥。欲得良狗,則家貧無以。
於是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數得獸矣。田獵之獲,常過人矣。非獨獵也,百事。
也盡然。譯文:齊國。
有個愛好打獵的人,花費了很長時間也沒有獵到野獸。在家愧對自己的家人,在外愧對自己的知心好友。(他)思考打不到獵物的原因,是因為狗不好。
他想得到一條好狗。想要得到好狗,別人對他說:「你應該努力耕田勞作。
獵人說:「為什麼?」別人不說。
獵人自己思考,莫非是讓我努力耕作有了收穫後就可以買好狗了嗎?於是他就回家努力耕田,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來買好狗,有了好狗就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。
不只是打獵如此,許多事情也全部都是這樣。
出處:《呂氏春秋·不苟論》。
作品簡介。呂氏春秋》
又稱《呂覽》
是在秦國相邦呂不韋。
的主持下, 集合門客們編撰的一部雜家名著。成書於秦始皇。
統一中國前夕。此書以「道家學說」好脊為主幹,以名家、法家、儒家、墨家、農家、兵家、陰陽家思想學說為素材,熔諸子百家學說於一爐,閃爍著博大精深的智慧之光。
呂不韋想以此作為大秦統一後的意識形態。
但後來執政的秦始皇卻選擇了法家思想,使包括儒家在圓襪磨內的諸子百家全部受挫。
《田獵之獲》文言文及翻譯是什麼?
2樓:影子分享休閒娛樂
翻譯:
齊國。有個愛好打獵的人,荒廢了很長時日也沒有獵到野獸。在家愧對家人御枝,在外愧對鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因為狗不好。
想要條好狗,但家裡窮沒辦法買狗。於是就回家努力耕田,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來寬世買好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。
不只是打獵如此,任何事都是這樣。
原文:
齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室。出則愧對其知友州里,惟其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無從。
於是還疾耕。疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數得獸矣。田獵之獲,常過人矣。
非獨獵也,百事。
也盡然。啟示:做事如想獲得理想的效果,必須努力具備必要的條件;否則,美好的願望鎮巧敏就難以變為現實。
3樓:網友
齊國有個愛好打獵的人,櫻和滑荒廢了很長時日也沒有獵到野獸。在家愧對家人,在棚姿外愧對鄰里朋友。他考慮打不到獵物的原因,是因為狗不好。
想要條好狗,但家裡窮沒辦法買狗。於是就回家努力耕田,努力耕田家裡就富了,家裡富了就有錢來買好狗,有了好狗,就屢屢打到野獸。打獵的收穫,常常超過別人。
不只是打獵如此脊臘,任何事都是這樣。
日月之形文言文翻譯
日月之形 出自 夢溪筆談 原文 日月之形如丸。何以知之?以月盈虧可驗也。月本無光,猶銀丸,日耀之乃光耳。光之初生,日在其旁,故光側而所見如鉤 日漸遠,則斜照,而光稍滿。如一彈丸,以粉塗其半,側視之,則粉處如鉤 對視之,則正圓。此有以知其如丸也。譯文 日月的形狀就像丸子一樣,怎麼知道的呢?根據月相的盈...
求這篇文言文翻譯急,求這篇文言文的翻譯及答案 急急急!!!!
原文 程子曰 孟子之論王道,不過如此,可謂實矣。又曰 孔子之時,周室雖微,天下猶知尊周之為義,故 春秋 以尊週為本。至孟子時,七國爭雄,天下不復知有周,而生民之塗炭已極。當是時,諸侯能行王道,則可以王矣,此孟子所以勸齊梁之君也。蓋王者,天下之義主也,聖賢亦何心哉?視天命之改與未改耳。朱熹 孟子集注 ...
文言文原文,翻譯,問題及答案
這是 毛遂自薦 的一部分 秦兵圍困邯鄲的時候,趙國派遣平原君請求救兵,到楚國簽訂 合縱 的盟約。平原君約定與門下既有勇力又文武兼備的食客二十人一同 前往 平原君說 假如用和平方法能夠取得成功就太好了 假如和平方法不能取得成功,那麼,我 就在華屋之下用 歃血 的方式,也一定要 合縱 盟約簽定再返回。隨...