1樓:匿名使用者
「老婆,我會疼你一輩子!」
nyoubou,orewayisshouomaewodayijinisuruyo
女房、俺は一生お前を大事にするよ
nyoubou,ottonoorewayisshouomaewodayijinisuruyo
「老婆,老公會疼你一輩子!」
女房、夫の俺は一生お前を大事にするよ
tsukiatteyitadakemasuka「我們交往好嗎?」
付き合っていただけますか
2樓:
女房」僕一生で貴方の事を愛してる。
僕と付き合ってくれませんか?
3樓:馬的成語
"私の妻は、私はあなたを傷つけることはありません! "と"妻は、夫を傷つけることだ! " 、また、 "我々に連絡か? "
【如果是這樣的話】這句話用日語怎麼說
4樓:匿名使用者
日語:だとしたらこの言葉は。
如果是這樣的話,可以翻譯成
我既不不了解你,也不了解你對我的看法(想法)私にとっての(君)の考え方がよく分からないだけでなく、君のこともよく理解できない。
或者:我不但不了解你對我的看法(想法),也不了解你。
君の事だけでなく、私にとっての(君)の考え方もどうも分からない。
5樓:匿名使用者
それなら:表示以對方所受的話為條件,如果是這樣的話。。
それなれば:表示如果變成這樣的話。。
そうすれば:表示如果這樣做的話。。
乙個半月。這句話用日語怎麼說?
6樓:西北木子
一ヶ月半 いっかげつはん
一年半 いちねんはん
一周間半 いっしゅうかんはん
一日半 いちにちはん
半日 はんにち
半世紀 はんせいき
四半世紀 しはんせいき(25年)
順便把半的時間都回答了 哈哈
7樓:懶人吃得多
1ヶ月半。假名發音是いっかげつはん。
這句話用日語怎麼說,你帶我去。 這句話用日語怎麼說?
哀溪兒況餘 你沒有殺的價值.愚蠢的弟弟啊.想要殺死我的話.仇恨吧!憎恨吧!然後醜陋地活下去吧!逃吧 逃吧.然後苟且偷生下去吧!翻譯為 私 殺 場合 値 愚 兄殺 憎 嫌 醜 生 逃 逃 辱 生 日語的羅馬音與中文的拼音差不多,該日語的羅馬音是 anata wawatashi okorosu tame...
這句話用日語怎麼說,“這句話是什麼意思?”用日語怎麼說?
歐柒羽 日文翻譯 書面一點 真夏 君 私 送 口語一點 真夏 何 送 芥末日語 日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 覅弗利薩 真夏 俺 戀人 神堂子凌 真夏 褚素花鞠雁 若 結婚 女性 私 大好 一生懸命 覧 検討 価値 私 楽 若年既婚女性 交際 將來 蒿素枝茅緞 ...
這句話怎麼翻譯,這句話怎麼翻譯
the pany spirit of pliance law,science and technology enterprise,the first row for the industry,dedicated service and trustworthy,so that customer sat...