1樓:
1kok g pernh percaya ma kata" q to man..hemmmmm..(為什麼你從來不相信我說的話)
2q percaya am kata"u cm aq tkut aj u nyesel am aq..(我相信 但我怕你以後會後悔)
1cinta yg tuluz tak knl kata menyesal..(真愛不會後悔含宴兄)
2yg bener tu...lbih baik berfikir dr pada nyesal akhir ny nanti..(真的嗎 最好先想談襲祥粗清楚以免以後後悔)
印尼文翻譯高手幫忙一下
2樓:肯特黍黍
你是不是閒的啊?沒點兒正經事兒,整天拿著破簡訊求人翻譯。
可以幫我翻譯下面的印度尼西亞文嗎? 謝謝了
3樓:
glenn mksd lu yg di indo?? ngk ko, tmn indo g ngk ada yg binan lol.. hhhmm recomendation seeh ngk ada, bis ny g dah lama ngk online..
lgian g juga knal ny di manhunt.. mank ngk ada yg click y?? klo mo cr yg muscle biasa ny ngk banci..
glenn (人名),你的意思在印尼嗎?? 不是啊,我朋友在印尼沒有同性戀的哦。
恩 推薦的人選拿到內沒有,因為很容久沒有上網了。
並且我僅認知的是在 manhunt (地名)..
怎麼啦沒有看上的嗎??
如果要找的話就要有肌肉很壯的,一般不會是娘娘腔。
4樓:網友
格倫mksd在印bai度支那永貴路du
建議hhhmm seeh日本ngk在那裡,紐約克大版新長途汽權車日本ngk網上。 lgian克也搜捕knal紐約。日本ngk mank單擊y無答覆?
科樂歐永貴鉻鉬正常肌肉日本ngk紐約娘娘腔。
印尼語用什麼翻譯軟體能翻譯出來?
5樓:樂觀的漆黑哥
類似於這樣。
的**,但不管是哪家,都是直。
譯版!權!直譯。
6樓:印尼語補習班
谷歌翻譯也可以。不過不一定正確。
各位高手幫忙印尼文翻譯
7樓:百小度
hello你好:
這個是歌詞吧?你是否真的想要翻譯?譯去什麼語言呢?謝謝。
有人可以翻這些印尼字
8樓:
biz krj...mandi..teruz bobox...
下班後 ..洗澡 ..之後就睡覺habiz..g ada yg ngajak icha malming...0
因為。沒有人帶(或叫) icha (人名) 去走走 (逛街)hemmmm...di jalan sambil mikir恩恩恩。在路上正在想。
誰能幫我翻譯一下印尼飛機場上常見的印尼文,謝謝!
9樓:網友
visa:簽證。
toilet:廁所。
tempat musolah/ibadah:穆斯林禮拜的地方imigrasi:海關。
viskal:(出國稅)
pengecekan viskal:檢查(出國稅)的證明kedatangan:到達。
bagasi:行李。
gate:關口。
10樓:七道輪迴佩恩
要麼你請個翻譯家,要麼你就去網上找翻譯器,
11樓:靜靜的小溪
印尼機場有印尼文和中文標識出來的,去的時候仔細看下就看到了。
翻譯以下文言文,請翻譯以下文言文。
譯文 曾子病倒在床上,病情嚴重,樂正子春坐在床下,曾元 曾申坐在腳下,書童坐在角落裡拿著蠟燭。書童說 席子花紋華麗光潔,是大夫享用的竹蓆吧?子春說 住嘴!曾子聽到了突然驚醒過來說 啊!書童又說 席子花紋華麗光潔,是大夫享用的吧?曾子說 是的。那是季孫氏的賞賜,我沒有能換下它來。曾元,扶我起來,換竹蓆...
求以下幾句文言文翻譯和出處,求翻譯以下幾句文言文(出自《說文解字》)
八戒愛著誰 1 孔雀東南飛 你只好暫時回孃家去.我現在暫且回太守府裡辦事2 赤壁之戰 司馬光 將軍可以用來抵禦曹操的最大優勢就是長江天險3 逍遙遊 莊子 斥鴳笑它說 你將到 休息呢?4 赤壁之戰 司馬光 他所帶的中原士兵,最多十 五 六萬,而且是經過長途跋涉 疲憊不堪之眾5 史記 司馬遷 臣死都不怕...
翻譯以下文言文,翻譯下列古文
是這段吧?五員亡,荊急求之,登太行而望鄭曰 蓋是國也,地險而民多知 其主,俗主也,不足與舉。去鄭而之許,見許公而問所之。許公不應,東南向而唾。五員再拜受賜,曰 吾知所之矣。因如吳,過於荊,至江上,欲涉,見一丈人,刺小船,方將漁,從而請焉。丈人度之,絕江。問其名族,則不肯告,解其劍以予丈人,曰 此千金...