《捕蛇者說》文言文翻譯 註釋 賞析

2025-04-12 17:10:18 字數 1318 閱讀 2191

《捕蛇者說》文言文相關閱讀題

1樓:得書文化

閱讀以下文字,完成1~5題。

蔣氏大戚,汪然出涕曰:君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。

向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣,而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉徙,飢渴而頓踣,觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。

非死則徙爾。而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西,隳突乎南北,譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。

吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。

蓋一歲之犯死者二焉;其餘,則熙熙而樂。豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已後矣,又安敢毒邪?

1.解釋下列加粗的字。

則久已病矣(病:__

死者相藉(藉:__

又安敢毒邪(毒:__

之生日蹙(蹙:__

2.翻譯下列句子。

1)譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。

2)謹食之,時而獻焉。

3)豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉!

3.寫出這段文字的中心句。

4.文中蔣氏把自己和鄉鄰的遭遇作對比,按要求用原文填空。

1)回顧過去六十年的遭遇,其結果:鄉鄰是___而蔣氏卻___

2)敘述現在,眼下情況是悍吏之來吾鄉鬧得鄉鄰___而蔣氏卻___

3)從一年的情況看,蔣氏是___而鄉鄰是旦旦有是___

5.對又安敢毒邪?的理解正確的一項是()

a、蔣氏不敢怨恨捕蛇這件事,因為這是太醫以皇帝的命令發的。

b.此句與上段作者的問話若毒之乎相呼應,使一篇血淚斑斑的控訴,帶上哀而不傷的色調,蘊含更加深刻。

c.蔣氏在控訴捕蛇給他一家三代帶來的不幸。

d、蔣氏不敢怨恨復若賦這件事,因為他知道復賦比捕蛇的`毒害更深。

1.困苦不堪;連線著;怨恨;困苦。

2.(1)喧鬧叫嚷著驚擾(鄉村的氣勢),即使雞狗也不得安寧啊!

2)我小心地餵養著它,到規定的時候把它交上去。

3)**像我的鄰居們天天有這樣的事啊!

3.君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。

4.(1)非死則徙爾;而吾以捕蛇獨存。

2)雖雞狗不得寧焉;馳然而臥。

3)蓋一歲之犯死者二焉;其餘,則熙熙而樂。5.b

蜘蛛與蛇 文言文翻譯,文言文螳螂捕蛇,蜘蛛與蛇的譯文

原文 嘗見一蜘蛛 復布網壁間制,離地約二三尺,一大bai蛇過其下,昂首欲吞du蜘蛛zhi,而勢稍不及,久 dao之,蛇將行矣,蜘蛛忽懸而下,垂身半空,諾將追蛇者,蛇怒,復昂首欲吞之,蜘蛛引絲疾上,久之,蛇又將行矣,蜘蛛復懸絲疾下,蛇復昂首待之,蜘蛛仍還守其網,如是者三司次,蛇意稍倦,以首俯地,蜘蛛乘...

翻譯文言文《捨本逐末》,帶註釋,翻譯文言文《捨本逐末》

戰國時候,有一次齊王派遣使臣到趙國去拜訪趙威後,以示友好。趙威後很熱情地接待來訪的使臣。使臣在獻上齊王準備的禮物後,又呈上一封齊王寫的信。趙威後收下了信,並馬上拆開來看。她請使臣坐下,親切地問道 久未問候,貴國的莊稼長的好嗎?使臣一聽,很不高興地說 我是奉了敝國國君之名前來問候您的,可是您不先問候敝...

言默戒全文翻譯,注釋,文言文《言默戒》的譯文

全文鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日 吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?予告之日 夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也 旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜 也,孰從而烹之乎?又思日 人...